svéd-angol fordítás erre a szóra: strida mot

SV

"strida mot" angol fordítás

SV strida mot
volume_up
{ige}

Det skulle strida mot principen att budgeten skall gälla för ett år.
This would contravene the principle of the annuality of the budget.
Den kan också strida mot subsidiaritetsprincipen i fördraget.
It may also contravene the subsidiarity principle in the Treaty.
Det skulle strida mot våra internationella förpliktelser, vilket har sagts flera gånger.
As has been said on a number of occasions, it would contravene our international obligations.
strida mot (és: kämpa, strida, gräla, kämpa mot)
Kanske för att du vann din make utan att behöva strida mot honom.
Well, maybe because you won your husband without having to fight him.
Vi skulle inte längre kunna strida mot den amerikanska lagstiftningen om internationell handel.
We could no longer be fighting against the American legislation on international trade.
De har enats om att inte strida mot varandra just nu och att föra en dialog för att uppnå fred och försoning.
They have agreed for now not to fight each other and to engage in dialogue for peace and reconciliation.
strida mot (és: kämpa, strida, kämpa mot, bekämpa)
Kan vi sluta strida mot varandra och i stället organisera en fredskonferens?
Could we cease the combat and organise a peace conference?

Hasonló fordítások a(z) "strida mot" szóra angolul

strida ige
mot- melléknév
English
mot melléknév
English
mot határozószó
English
mot prepozíció
mot
English
möta ige

Példamondatok a(z) "strida mot" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SwedishDet skulle strida mot principen om att förenkla EU:s yttre finansiella instrument.
It would go against the logic of simplifying the EU's external financial instruments.
SwedishDet skulle strida mot de grundläggande principerna för hur Europeiska unionen fungerar.
That would be contrary to the basic operating principles of the European Union.
SwedishSärskilda nationella intressen får inte strida mot sammanhållningen i vår gemenskap.
Particular national interests should not conflict with our coherence or our community.
SwedishDetta skulle strida mot kommissionens ansträngningar att skapa insyn i förslaget.
That would run counter to the Commission's efforts towards transparency in this proposal.
SwedishParlamentets förslag kan inte strida mera mot målsättningarna från Lissabon.
Parliament's proposals could not be more at odds with the aims of Lisbon.
Swedish- Jag vill inte inleda en debatt om detta, eftersom det skulle strida mot arbetsordningen.
I do not want to open up a debate on this, as that would be against the Rules.
SwedishDet skulle strida mot försiktighetsprincipen att inte förbjuda azofärgämnen.
Without a ban, the precautionary principle would be trampled underfoot.
SwedishFörordningarna får inte heller strida mot subsidiaritetsprincipen.
In addition, the regulations should not contradict the principle of subsidiarity.
SwedishOm vi skulle anta denna frist, skulle det strida mot en redan tidigare antagen artikel.
If we were to accept this, we would be contradicting a paragraph that we agreed earlier.
SwedishAtt acceptera det argumentet skulle strida mot politiken om bevarande.
To accept this argument would be to fly in the face of conservation policy.
SwedishNi sade senare att en sådan handling skulle strida mot Europeiska unionens lagstiftning.
You later said that such action would be contrary to European Union law.
SwedishFör övrigt skulle det strida mot Maastrichtfördraget. Fru talman!
Moreover, it would not be in accordance with what was agreed at Maastricht.
SwedishDet skulle strida mot alla de principer vi normalt tar fasta på.
It would be contrary to all the principles on the basis of which we normally proceed.
SwedishDetta kommer även att strida mot bilaga IX till EFTA-avtalet.
Such a situation would constitute a breach of Annex IX to the EFTA agreement.
SwedishVi skulle inte längre kunna strida mot den amerikanska lagstiftningen om internationell handel.
We could no longer be fighting against the American legislation on international trade.
SwedishDessutom måste man undvika att en eventuell lösning skulle strida mot lagstiftningen i tredje land.
Moreover, we must avoid any solution contravening third-country legislation.
SwedishSådana lösningar får inte strida mot målen för åtgärden eller minska dess effektivitet.
Such solutions shall not run counter to the objectives of the action or impair its effectiveness.
SwedishVeterinärernas åtgärder tenderar att strida mot sunt förnuft.
Action by the veterinary services tends to run counter to common sense.
SwedishOm det skedde skulle det strida mot folkrätten och få motsvarande konsekvenser.
If it were to happen, it would be a breach of international law and would have the appropriate consequences.
SwedishDetta kan då uppfattas strida mot direktivets anda, vilket den ärade ledamoten hävdar.
It could then be seen, as the honourable Member suggests, as going against the spirit of the directive.