SwedishOch jag förstår att vi är överens om önskemålet att fortsätta att stå i en ledande ställning.
more_vert
And so I understand we are united in the wish to continue to play a leading part.
SwedishSysselsättningen för tekniker och anställda i ledande ställning har ökat.
more_vert
Full employment in engineering and in technical and managerial occupations has increased.
SwedishEtt av målen i åtgärdsplanen är att öka antalet kvinnor i ledande ställning.
more_vert
One of the goals of those programmes is to increase the number of women in managerial positions.
SwedishVi bör bevara och stödja EU:s ledande ställning i denna process.
more_vert
We should maintain and sanction the leading role of Europe in this process.
SwedishPå så sätt kan vi behålla en ledande ställning inom bilindustrin i världen.
more_vert
This is the way in which we can maintain a leading position in the automobile industry in the world.
SwedishDet finns ett behov av fler kvinnor i ledande ställning i allmänhet och inom politiken i synnerhet.
more_vert
There is a need for more women in leading positions generally, especially in politics.
SwedishDetta är enda sättet om vi vill ge europeisk industri en ledande ställning i världen.
more_vert
This is the only way that we will be able to return European industry to a leading position in the world.
SwedishEU har en ledande ställning i världen i dag, mycket tack vare kommissionens ramprogram.
more_vert
Europe is in a leading position in the world today, partly thanks to the Commission’s framework programme.
SwedishI näringslivet finns det mycket få kvinnor i ledande ställning.
more_vert
In business, women are largely absent from executive positions.
SwedishEU har en ledande ställning i världen i dag, mycket tack vare kommissionens ramprogram.
more_vert
Europe is in a leading position in the world today, partly thanks to the Commission’ s framework programme.
SwedishEU har uppnått en internationellt ledande ställning när det gäller bekämpandet av klimatförändringar.
more_vert
The European Union has acquired a leading position internationally in combating climate change.
SwedishVi måste därför göra allt vi kan för att bevara EU:s ledande ställning inom bilindustrin.
more_vert
I ask, therefore, that all efforts be made to maintain Europe's world leadership in the automotive industry.
SwedishAngående: Besöksvisum för taiwanesiska medborgare i ledande ställning
more_vert
Subject: Visitor's visa for leading Taiwanese citizens
SwedishDet hindrar medlemsstater från att ta en ledande ställning i det svåra sökandet efter lösningar.
more_vert
This will prevent Member States from adopting a vanguard position in the difficult search for solutions.
SwedishIndien är ett land som trots sin relativa fattigdom har uppnått en ledande ställning inom informationsvetenskap.
more_vert
India is a country that has become a leader in information science, despite being relatively poor.
SwedishMed en kvinnoandel på 30 procent intar vi i Europaparlamentet en ledande ställning bland institutionerna.
more_vert
The European Parliament employs 30 % women, which is the highest percentage rate of all the institutions.
SwedishAtt behålla denna ledande ställning och omvandla den till konkurrensfördelar är ett viktigt politiskt mål.
more_vert
Retaining this leadership and transforming it into a competitive advantage is a vital political objective.
SwedishDet finns ett behov av fler kvinnor i ledande ställning i allmänhet och inom politiken i synnerhet.
more_vert
In the twenty-first century, equality should, on the contrary, be a natural part of everyday life in a democracy.
SwedishEuropeiska unionen riskerar därigenom att förlora sin ledande ställning inom området mobiltelefoni.
more_vert
As a result, the Union is threatening to lose its leading position in the field of mobile telephone communications.
SwedishEU måste anta en framtidsinriktad och ledande ställning när det gäller internationella ekonomiska och sociala förordningar.
more_vert
Europe must adopt a proactive and leading position on global economic and social regulation.