spanyol-német fordítás erre a szóra: iniciativa

ES

"iniciativa" német fordítás

ES iniciativa
volume_up
{nőnem}

iniciativa
No me cabe duda de que las Presidencias posteriores seguirán esta iniciativa.
Sicherlich werden nachfolgende Präsidentschaften diese Initiative weiterverfolgen.
Ahora bien, esta iniciativa tiene también una considerable dimensión internacional.
Diese Initiative verfügt aber auch über eine beträchtliche internationale Dimension.
De ahí que la iniciativa del señor Leinen fuera la iniciativa adecuada en el momento oportuno.
Darum war die Initiative, die Jo Leinen ergriffen hat, die richtige Initiative zur richtigen Zeit.
iniciativa (és: escándalo)
volume_up
Anstoß {hímn.}
No fue fruto de la iniciativa de una institución, como la Comisión o el Parlamento.
Den Anstoß dazu gab nicht irgendein Organ wie die Kommission oder das Parlament.
Para eso fue también necesaria una iniciativa a escala europea.
Auch hier hat es den Anstoß der europäischen Ebene gebraucht.
Actualmente no son objeto de una iniciativa de la propia Comisión.
Den Anstoß zu ihnen gibt momentan nicht die Kommission selbst.

Példamondatok a(z) "iniciativa" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEn efecto, el poder de iniciativa en el ámbito legislativo pertenece a la Comisión.
Schließlich liegt das Initiativrecht im legislativen Bereich bei der Kommission.
SpanishSeñor Presidente, Su Señoría me ha preguntado qué opino de la Iniciativa SLIM.
Herr Präsident, der Abgeordnete fragte mich nach meiner Meinung zum SLIMProgramm.
SpanishByrne tenía que haber adoptado la iniciativa de vacunar masivamente en círculos.
Herr Byrne hätte veranlassen müssen, umfassende Ringimpfungen durchzuführen.
SpanishEn el año 2000 se presentó un proyecto de iniciativa, pero ninguna medida más.
Ein Initiativplan wurde im Jahr 2000 vorgelegt, aber keine weiteren Maßnahmen.
SpanishLa Unión Europea nunca debe permitir que los Estados Unidos tomen la iniciativa.
Die Europäische Union sollte die Führung niemals den Vereinigten Staaten überlassen.
SpanishNo participamos de la idea de que sólo la Comisión goce de derecho de iniciativa.
Wir sind nicht der Meinung, daß nur die Kommission das Initiativrecht haben sollte.
SpanishSeñor Presidente, quiero hacer algunas observaciones sobre el derecho de iniciativa.
Ich möchte noch ein paar Kommentare zum Initiativrecht abgeben, Herr Präsident.
SpanishEso es lo que estos informes de propia iniciativa pretenden hacer y coordinar.
Genau das soll mit diesen Initiativberichten erreicht und koordiniert werden.
Spanish¿No debería surgir del Consejo y de la Presidencia alguna iniciativa por Leila Zana?
Sollten der Rat und die Präsidentschaft nicht etwas für Leyla Zana unternehmen?
SpanishEn este sentido, se trata de una iniciativa bien asentada en los principios.
In dem Sinne handelt es sich um eine besonders starke, grundsätzliche Öffnung.
SpanishAl ejercer su capacidad de iniciativa, la Comisión Europea debe ser visionaria.
Die Europäische Kommission muss ihre Initiativrolle mit Weitblick erfüllen.
SpanishMe sorprende, señor Comisario Dimas, la falta de iniciativa en su intervención.
Die Klimawissenschaftler sagen uns extreme Trockenheit in Südeuropa voraus.
SpanishAcojamos con satisfacción esta iniciativa y felicitémosles por haberlo conseguido.
Lassen Sie uns diesen Schritt begrüßen und ihnen zu ihrer Errungenschaft gratulieren.
SpanishEs una novedad y celebro que el Parlamento quiera apoyar esta nueva iniciativa.
Das ist neu, und ich bin erfreut, dass das Parlament diese Neuerung unterstützen will.
Spanishla enmienda 23, en nuestra opinión, vulnera el derecho de iniciativa de la Comisión.
Änderungsantrag 23 verletzt unserer Ansicht nach das Initiativrecht der Kommission.
SpanishA principios de este año se creó el Grupo de Alto Nivel para la iniciativa CARS 21.
Anfang dieses Jahres wurde die hochrangige Expertengruppe CARS 21eingesetzt.
SpanishLa Comisión está dispuesta, desde luego, a ayudar y apoyar esta iniciativa.
Die Kommission ist selbstverständlich bereit, das Parlament dabei zu unterstützen.
SpanishVemos esta iniciativa como un bloque más del muro alrededor de Fuerte Europa.
Wir halten diesen Vorschlag für einen Beitrag zum Ausbau der Festung Europa.
SpanishSu primera originalidad consiste, sin duda, en la Comisión y en su poder de iniciativa.
Seine Originalität liegt zweifellos in der Kommission und ihrem Initiativrecht.
SpanishPor ello, la task force de programas multimedia educativos es una buena iniciativa.
Die Task Force " Multimedia Lernsysteme " stellt daher eine vernünftige Maßnahme dar.