spanyol-német fordítás erre a szóra: acometer

ES

"acometer" német fordítás

ES acometer
volume_up
[acometiendo|acometido] {ige}

acometer
Esta es una segunda pata de apoyo de lo que necesitamos y de lo que debemos acometer.
Das ist ein zweites Standbein dessen, was wir brauchen, an das wir herangehen müssen.
Cuando acometamos una reforma de la política agrícola y, en concreto, no sólo en Europa, recordaré las palabras que usted ha dicho aquí en relación con la EEB.
Wenn wir an eine Reform der Agrarpolitik, und zwar nicht nur in Europa, herangehen, werde ich an die Worte erinnern, die Sie hier im Zusammenhang mit BSE geäußert haben.

Példamondatok a(z) "acometer" szó használatára németül

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishTenemos que atrevernos a acometer una reforma real de nuestra política agrícola.
Wir müssen den Mut zu einer wirklichen Reform unserer Agrarpolitik besitzen.
SpanishPor esta razón la Comisión quiere también acometer cambios con toda energía.
Deshalb wird die Kommission ja auch mit aller Energie Veränderungen angehen.
SpanishTanto la Presidencia como la Comisión están dispuestas a acometer esta tarea.
Die Präsidentschaft und die Kommission sind bereit, diese Arbeit in Angriff zu nehmen.
SpanishEs preciso acometer una a una las tareas que figuran en la lista de prioridades.
Die Aufgaben auf der Prioritätenliste sollten Stück für Stück in Angriff genommen werden.
SpanishLa Comisaria ha dicho hoy solamente que se está pensando en acometer acciones.
Die Kommissarin hat heute lediglich davon gesprochen, daß man erwägt, Aktionen zu machen.
SpanishEso es lo que deberíamos hacer y es así cómo deberíamos acometer la empresa.
Genau dies sollten wir jetzt tun und genau so sollten wir dabei vorgehen.
SpanishQuisiera acometer algunos puntos que ha mencionado mi colega, el Sr. Malcolm Harbour.
Ich möchte einige Punkte aufgreifen, die mein Kollege Malcolm Harbour angesprochen hat.
SpanishEspero que el Ministro se guarde cierto tiempo para acometer este particular asunto.
Ich hoffe, der Minister wird sich Zeit nehmen, um auf diesen speziellen Punkt einzugehen.
SpanishEs preciso acometer, por lo tanto, el desarrollo de los proyectos y las inversiones.
Daher muß es zur Inangriffnahme der Projekte und Investitionen kommen.
SpanishEn cualquier caso, los Verdes proponemos ante todo acometer una reforma fiscal a fondo.
Vor allem aber schlagen die Grünen vor, eine grundlegende Steuerreform in Angriff zu nehmen.
SpanishEstaría muy interesada en acometer, en este sentido, alguna medida.
Ich wäre sehr daran interessiert, einige diesbezügliche Maßnahmen in die Wege zu leiten.
SpanishTambién hay en el mismo corrupción y falta de disposición a acometer estas cosas en su base.
Korruption und mangelnde Bereitschaft, diese Dinge an der Basis anzugehen, gibt es auch da.
SpanishNo obstante hay sectores excepcionales que también debemos acometer con total claridad.
Es gibt jedoch auch Ausnahmebereiche, und die müssen wir auch mit aller Deutlichkeit ansprechen.
SpanishPor ello hay una verdadera urgencia por acometer la gestión de las zonas costeras.
Das Küstenzonenmanagement ist daher dringend erforderlich.
SpanishPor lo tanto, tenemos por delante tareas emocionantes que acometer, que estamos deseando finalizar.
Es gibt also weiterhin spannende Aufgaben, auf deren Lösung wir uns freuen.
SpanishEsto guardaría coherencia con la justificación mencionada por la Comisión para acometer la desagregación.
Das entspräche der von der Kommission vorgelegten Begründung für die Entbündelung.
SpanishCuando hay colaboración, se pueden poner en marcha proyectos de otro modo imposibles de acometer.
Arbeitet man jedoch zusammen, dann entstehen Projekte, die es andernfalls nicht gegeben hätte.
SpanishEs el momento de crear un consenso lo más amplio posible para acometer las reformas en Bulgaria.
Jetzt geht es darum, einen möglichst weitgehenden Konsens für Reformen in Bulgarien anzustreben.
SpanishEn resumen, un buen ejemplo práctico de la necesidad de acometer reformas en el sector administrativo.
Kurzum, ein anschauliches praktisches Beispiel für notwendige Reformen im Managementbereich.
SpanishA Iraq se le dio tecnología y armas para acometer esa guerra.
Der Irak wurde mit der für diesen Krieg erforderlichen Technologie und mit Waffen ausgestattet.