spanyol-angol fordítás erre a szóra: vivencia

ES

"vivencia" angol fordítás

ES vivencia
volume_up
{nőnem}

una vivencia que no olvidaré jamás
an experience I shall never forget
experience of satisfaction
El joven que no es reconocido en su persona, en sus vivencias y en su saber es un ser negado.
A young person who is not recognised as an individual with his own experiences and his own knowledge is a rejected human being.

Szinonimák (spanyolul) a(z) vivencia szóra:

vivencia

Példamondatok a(z) "vivencia" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishSon aportes importantes que podemos dar, basándonos en nuestra vivencia.
These are important contributions that we can make, on the basis of our way of life.
Spanishanuncio, acogida y vivencia del Evangelio.
proclamation, acceptance and practice of the Gospel for all.
SpanishCuántas guerras y actos de violencia tienen su oscuro origen en la intolerancia religiosa, a menudo alimentada por intereses políticos y no por la vivencia religiosa.
How many wars and how much violence find their improper origins in religious intolerance, often fed by political interests rather than religious perception?
SpanishComo consagrados, busquen y promuevan un genuino proceso de inculturación de la fe que facilite a todos el anuncio, acogida y vivencia del Evangelio.
As consecrated persons, seek and foster a genuine process of inculturation of the faith which will facilitate the proclamation, acceptance and practice of the Gospel for all.
SpanishPero, si no falta la voluntad política de las instituciones -y ése es un aspecto decisivo-, puede ser un instrumento excelente para reforzar en los ciudadanos una vivencia europea.
But, if there is sufficient political will in the institutions - and that is a critical point - it could be an excellent instrument to strengthen our citizens'sense of being Europeans.
SpanishParece que las convicciones religiosas y su puesta en práctica se vayan separando y por ello se limita más a las instituciones en su vivencia y la conservación de su propia identidad.
It appears to be putting more distance between beliefs and practical attitude to life and, as a result, institutions are even further restricted in living out and maintaining their own identities.