spanyol-angol fordítás erre a szóra: tener paciencia

ES

"tener paciencia" angol fordítás

ES tener paciencia
volume_up
{ige}

tener paciencia
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki,¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
En lo que se refiere a la Escuela de Chalki, ¿cuánto tiempo aún deberá tener paciencia y esperar?
As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?
Debemos tener paciencia con esta política tan importante y tenemos que seguir intentando desarrollarla.
We have to be patient with this very important policy, which we must continually try to develop.
tener paciencia (és: soportar)

Példamondatok a(z) "tener paciencia" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

Spanish¡Debemos, como ya ha dicho el ex-presidente Carter, tener paciencia, paciencia y más paciencia!
We must, as former President Carter said, have patience, patience, patience.
SpanishConsidero también positivas las acciones de la Comisión, pero hemos de tener paciencia.
However, we must persist. The problem is indeed a political one.
SpanishSeñora Presidenta, pido lo mismo, si pudiese tener la misma paciencia.
Madam President, likewise, if I could have the same forbearance.
SpanishTodos los Presidentes de sesión que han pasado por esta tribuna han demostrado tener mucha paciencia.
All the Presidents who have occupied this rostrum have shown a great deal of patience.
SpanishEntretanto hay que tener paciencia y tenemos que seguir investigando.
In the meantime, patience and research are called for.
SpanishRespondió: “¿No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
So they set out until they met a boy, and he killed him.
SpanishEn primer lugar, se ha demostrado que la diplomacia tiene posibilidades, basta con tener paciencia, con insistir.
First, it has been proved that diplomacy has potential, provided that it is accompanied by patience and persistence.
SpanishEn Europa es necesario tener un poco de paciencia.
SpanishDebemos tener paciencia y tender la mano a Serbia.
SpanishFue él quien dijo que debíamos tener paciencia: ustedes tienen un Mecanismo Temporal Internacional, así que de momento utilícenlo.
It was he who said that we have to take some time: you have the Temporary International Mechanism so use it for the time being.
SpanishEs preciso tener paciencia con algunos Estados miembros que empiezan desde cero y que cuentan con muy poca infraestructura de reciclaje.
Patience must be shown with some Member States that are starting from scratch and have very little infrastructure for recycling.
SpanishLa Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos de los Ciudadanos está mucho mejor preparada para asumir esta tarea y todos tendríamos que tener paciencia y esperar a que la complete.
The Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights is in a much better position to do this than ourselves. We should quietly wait for them to do this.
SpanishPara el gobierno y también para la población eslovaca que ha sabido tener la paciencia necesaria para aceptar las importantes reformas efectuadas que también presentan lados oscuros.
To the Slovakian Government, but also to the population which has managed to sit and wait for far-reaching reforms, which also have their drawbacks, of course.
SpanishEuropa en este momento debe tener paciencia y respeto, y no ejercer una excesiva presión que pudiera provocar algún tipo de autodefensa y reserva en la sociedad islandesa.
Europe's role at this time should be one of patience and respect, without exerting excessive pressure which might cause some sort of self-defence and closure in Icelandic society.