spanyol-angol fordítás erre a szóra: tardanza

ES

"tardanza" angol fordítás

ES tardanza
volume_up
{nőnem}

tardanza (és: demora, espera, atraso, retraso)
Y en segundo: ¿cuál es la razón de esa tardanza en la toma de decisiones?
And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?
Y en segundo:¿cuál es la razón de esa tardanza en la toma de decisiones?
And secondly: what is the reason for this delay in the taking of decisions?
Si no la hacen, iniciaremos sin tardanza el procedimiento para suspender pagos.
If they do not do so, we will launch the procedure for suspending payments without delay.
tardanza (és: retraso)
volume_up
lateness {fn} (of arrival)
explicó que su tardanza se debió a una avería
he explained that his lateness was due to a breakdown
I apologize for my lateness
tardanza (és: retraso, demora)
volume_up
tardiness {fn} [form.] (lateness)
Señor Presidente, pido disculpas por mi tardanza en empezar a hablar.
Mr President, I apologise for my tardiness in getting up to speak.
El largo camino disculpa vuestra tardanza».
The long journey excuses your tardiness. '
El largo camino disculpa vuestra tardanza».
The long journey excuses your tardiness.'
tardanza
volume_up
tardiness {fn} [form.] (delay)
Señor Presidente, pido disculpas por mi tardanza en empezar a hablar.
Mr President, I apologise for my tardiness in getting up to speak.
El largo camino disculpa vuestra tardanza».
The long journey excuses your tardiness. '
El largo camino disculpa vuestra tardanza».
The long journey excuses your tardiness.'

Szinonimák (spanyolul) a(z) tardanza szóra:

tardanza

Példamondatok a(z) "tardanza" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishComisario responderá sin tardanza a su vigorosa interpelación.
I am sure that the Commissioner will make haste to reply to your vigorous contribution.
SpanishLa tardanza en las transposiciones es un problema endémico de la Comisión.
Delays in transposition are an endemic problem in the Commission.
SpanishHay otra razón fundamental para ejecutar sin tardanza el programa.
There is another key element in favour of implementing the programme as a matter of urgency.
SpanishEl Consejo no ha discutido el aplazamiento ni la tardanza de la emisión de los billetes de 500 euros.
The Council has had no reason to discuss possibly delaying or postponing issuing EUR 500 notes.
Spanish(SV) El Consejo no ha discutido el aplazamiento ni la tardanza de la emisión de los billetes de 500 euros.
The Council has had no reason to discuss possibly delaying or postponing issuing EUR 500 notes.
SpanishHan debido reconocer sin tardanza que el mantenimiento de los monopolios era insostenible.
And they have had to recognise the fact, rather quickly, that the maintenance of monopolies was something untenable.
Spanishperdone la tardanza en contestar a su última carta
forgive me for replying so tardily to your last letter
SpanishLa tardanza en actuar y la ausencia de una respuesta coordinada por parte de la UE han agravado el impacto medioambiental.
This delayed action and the absence of a coordinated EU response aggravated the environmental impact.
Spanishexplicó que su tardanza se debió a una avería
he explained that he was late because of a breakdown
SpanishNo podría haberle sacado mayor partido, dada la tardanza con que ha sido consultado el Parlamento.
There was really nothing more he could have made of it, given that the European Parliament was consulted at such a late stage.
SpanishModificando un tanto al clásico he de decir que no existe ningún largo camino que excuse la tardanza.
But in contrast to Schiller's sentiment, I have to say 'however far you have had to come, there is no excuse for being late'.
SpanishModificando un tanto al clásico he de decir que no existe ningún largo camino que excuse la tardanza.
But in contrast to Schiller's sentiment, I have to say 'however far you have had to come, there is no excuse for being late '.
SpanishRuego a la Comisión y al Consejo, que está ausente, que intervengan sin más tardanza en favor de los prisioneros políticos.
I would ask the Commission and the absent Council at long last to do something for these political prisoners.
SpanishYo creo que no se trata de un argumento muy convincente para justificar la dilación de este asunto y la tardanza en su tramitación.
My opinion is that this is not a very plausible reason for postponing the issue and delaying discussions on it.
SpanishSi su ciudad hubiera sido tomada por asalto, y [sus enemigos] les hubieran pedido que apostataran, [los hipócritas] lo hubieran hecho sin mucha tardanza --
And when a party of them said, "O people of Yathrib!
Spanishme preocupa su tardanza
SpanishPese a momentos de tardanza y poca fortuna, este experimento europeo sin precedentes ha conseguido unos resultados impresionantes.
The Union has banned wars from its territory, has subordinated power to law, and has brought the participating countries unrivalled prosperity.
SpanishA fin de cuentas hemos de asumir sin más tardanza nuestra responsabilidad colectiva de gestionar debidamente la creación de Dios.
In the final analysis, we should fulfil our collective responsibility to manage God's creation in a responsible manner and without any hesitation.
Spanishdisculpa mi tardanza
Spanish¿Quién no recuerda el caso de la indemnización de intereses que estuvo circulando durante diez años y que no pudimos liquidar por culpa de esta tardanza?
Who can forget the interest subsidy which ran for ten years, and which we could not end because of foot-dragging? There was a mass of corruption.