spanyol-angol fordítás erre a szóra: talante

ES

"talante" angol fordítás

ES talante
volume_up
{hímnem}

talante (és: disposición, humor)
he's in a very bad mood today
he was in a jolly mood
Si tuviera un talante más cínico, diría que su Señorías es ligeramente optimista al decir que estamos beneficiándonos de los beneficios de las empresas petroleras.
If I were in a more cynical mood I would say that you are slightly optimistic in saying that we are benefiting from the profits of the oil companies.
No quisiéramos terminar sin felicitar al ponente por su talante dialogante y por su esforzado y completo trabajo.
I would not like to finish without congratulating the rapporteur on his willingness to enter into dialogue and for his vigorous and thorough work.
the government's willingness to negotiate
Hoy sólo puedo constatar que el Reino de Marruecos no ha mostrado el talante negociador propio de un socio comercial.
Today all I can say is that the Kingdom of Morocco has not shown the willingness to negotiate that we expect from a trading partner.
talante
volume_up
humor {fn} (mood)
talante
volume_up
humour {fn} [GB] (mood)
Sonrío porque estoy contento, porque esta vez el Acta es correcta, pero no lo hago por ironía, sino de buen talante.
I am smiling because I am a happy person, because the Minutes are correct this time, not ironically, but in good humour.

Példamondatok a(z) "talante" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEstá en juego el talante democrático de las Instituciones de la Unión Europea.
The democratic nature of the institutions of the European Union is at stake.
SpanishSi queremos que la situación cambie, debemos adoptar un talante positivo.
We must strike a positive note if we are to try to break through the situation.
SpanishWieland, por el talante con el que lo defendió.
I once again congratulate my friend, Mr Wieland, on the spirit in which he moved it.
SpanishSeñor Juncker, usted ha dicho que el BCE actúa con buen talante y determinación.
Mr Juncker, you said that the ECB acts with grace and determination.
SpanishEn el Grupo Socialista hemos intentado mantener un talante abierto ante la creación de empleo.
In the Socialist Group we have tried to be open in our approach to job creation.
SpanishEl acento se pone en el esfuerzo común, pues sin un talante de comunidad no se logrará la tarea.
The emphasis is on 'joint' , because without joint action the task will not be done.
SpanishSi es así, la Comisión, naturalmente, estudiará dicha petición con un talante abierto.
If that happens the Commission will, of course, consider this request in a spirit of openness.
SpanishEl acento se pone en el esfuerzo común, pues sin un talante de comunidad no se logrará la tarea.
The emphasis is on 'joint ', because without joint action the task will not be done.
SpanishHemos pensado que el Parlamento debe abordar este proceso con un talante profesional y responsable.
We thought that Parliament should approach this professionally and responsibly.
SpanishFomentará el talante positivo respecto a la reducción de la contaminación en la cadena alimentaria.
It will encourage a proactive approach to reducing contamination in the feed chain.
SpanishTodo ello con un talante de compromiso, como muy bien ha dicho el Comisario.
And this, as the Commissioner said, in a spirit of compromise.
SpanishÉste es el verdadero obstáculo: el talante democrático de la Unión es el verdadero obstáculo.
That is the real obstacle: the real obstacle is the democratic nature of the European Union!
SpanishEn el Grupo Liberal evaluamos este programa nacional con un talante crítico, pero imparcial.
We in the Liberal Group will assess this national programme for reform critically but fairly.
Spanish   El talante general de la propuesta de la Comisión es constructivo.
   The overall tenor of the Commission’s proposal is constructive.
Spanish   Señor Presidente, gracias por el excepcional talante mostrado a la hora de dirigir esta sesión.
   Mr President, thank you for the outstanding way in which you have conducted the sitting.
SpanishSeñor Presidente del Consejo, usted ha traído al Parlamento Europeo un talante de resurgimiento.
Mr President-in-Office, you have made us in the European Parliament eager to leave for Lisbon already.
Spanishpor haber tutelado este proyecto con talante crítico, solidario y fiable.
who, with his criticisms, his solidarity, and his reliability, has been with this project every step of the way.
Spanish   Señor Presidente, gracias por el excepcional talante mostrado a la hora de dirigir esta sesión.
Consumers certainly deserve more rigorous and more effective protection, especially in today’ s world.
SpanishTiene un instrumento para la acción, que es la política monetaria; actúa con buen talante y determinación.
It has an instrument for action, namely monetary policy; it acts with grace and determination.
SpanishEl problema de la droga exige pragmatismo y un talante abierto.
The drugs problems requires pragmatism and an open mind.