spanyol-angol fordítás erre a szóra: seguir con

ES

"seguir con" angol fordítás

volume_up
seguir con {tárgyatl. i}

ES seguir con
volume_up
{ige}

seguir con (és: continuar con)
volume_up
to carry on {i.} (continue, maintain)
Creo que es muy importante seguir con estos diálogos especiales.
I think it is very important to carry on with these special dialogues.
En lo relativo a las cuentas públicas, no podemos seguir con las prácticas iniciales.
In respect of public finances, we cannot carry on the way we have started.
Por eso no podemos seguir con la retirada de tierras, que es exactamente eso.
You cannot possibly carry on with set-aside which is exactly that.
seguir con
volume_up
to continue {tárgy. i} (keep on)
Sin duda tenemos motivos para seguir con nuestro debate sobre la acuicultura en el futuro.
We will undoubtedly have reason to continue our debate on aquaculture in future.
. – El objetivo de esta propuesta es seguir con el programa Content sobre contenido digital.
. – The aim of this proposal is to continue the Content programme on digital content.
Y la Unión Europea no puede seguir con esta ceguera cómplice, como si no pasara nada.
The European Union cannot continue to turn a blind eye to this as if nothing were happening.
seguir con
volume_up
to continue {tárgy. i} (resume)
Sin duda tenemos motivos para seguir con nuestro debate sobre la acuicultura en el futuro.
We will undoubtedly have reason to continue our debate on aquaculture in future.
. – El objetivo de esta propuesta es seguir con el programa Content sobre contenido digital.
. – The aim of this proposal is to continue the Content programme on digital content.
Y la Unión Europea no puede seguir con esta ceguera cómplice, como si no pasara nada.
The European Union cannot continue to turn a blind eye to this as if nothing were happening.
seguir con (és: mantenerse al día con)
volume_up
to keep up {i.} (continue, not stop)
A mi entender, ya no es posible seguir con la protesta unilateral desde el Parlamento Europeo.
In my opinion, it is no longer feasible for the European Parliament to keep up this unilateral protest.
you should keep up your French
seguir con
volume_up
to stay with {i.} (remain faithful to)
Debemos continuar luchando porque estas personas puedan seguir con vida y ser libres.
We must continue to fight for them to stay alive and be free.
¿Quieren seguir con nosotros o quieren irse?
Do they want to stay with us or to leave?
I want to stay with that image.
seguir con
volume_up
to stay with {i.} (persevere, endure)
Debemos continuar luchando porque estas personas puedan seguir con vida y ser libres.
We must continue to fight for them to stay alive and be free.
¿Quieren seguir con nosotros o quieren irse?
Do they want to stay with us or to leave?
I want to stay with that image.
seguir con
volume_up
to stick at {i.} [közny.] (exercises, work)
Queremos seguir con nuestro régimen de pagos históricos y no nos gusta el incremento de la modulación.
We want to stick with our historic payments system and we do not like increased modulation.
We should stick with 2014.
Aunque hay algunas cosas que hablan a favor de esta propuesta, mi Grupo desea seguir con la regulación actual.
Although there is much to be said for this proposal, my group would prefer us to stick with the present rule.
seguir con (és: perseverar con)
volume_up
to stick to {i.} (continue at, persevere in)
Queremos seguir con nuestro régimen de pagos históricos y no nos gusta el incremento de la modulación.
We want to stick with our historic payments system and we do not like increased modulation.
We should stick with 2014.
Aunque hay algunas cosas que hablan a favor de esta propuesta, mi Grupo desea seguir con la regulación actual.
Although there is much to be said for this proposal, my group would prefer us to stick with the present rule.

Példamondatok a(z) "seguir con" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishCreo que sería peligroso seguir con una moratoria si no conseguimos lo que queremos.
If we wish to achieve something by what we are doing, we must have common rules.
SpanishCreemos que es imprescindible seguir adelante con este proceso de simplificación.
Lastly, Mrs Berger asks us which additional initiatives we are going to take.
SpanishEn este aspecto, Bratislava puede seguir contando con nuestro esfuerzo y apoyo.
As far as this is concerned, Bratislava can count on our efforts and support.
SpanishLa ampliación constituye precisamente el motivo para seguir adelante con energía.
This enlargement is the very reason why a dynamic approach should be adopted.
SpanishSin embargo, ahora deberíamos seguir con nuestro programa y no distraernos demasiado.
However, we should now proceed with our programme and not be distracted too much.
SpanishConfío plenamente en la fuerza de la señora Hautala para seguir adelante con ello.
I have full confidence in Ms Hautala's strength in pushing forward on that.
SpanishEspero seguir el diálogo con la señora Járóka y otras personas a escala europea.
I look forward to continuing the dialogue with Mrs Járóka and others at European level.
SpanishDebemos preguntarnos si nos conviene seguir adelante con los procesos de ampliación.
We must ask ourselves whether further enlargement processes are appropriate for us.
SpanishEspero seguir el diálogo con la señora Járóka y otras personas a escala europea.
I look forward to continuing the dialogue with Mrs Járóka and others at European level.
SpanishNo puedo comprender cómo la Comisión puede seguir adelante con semejante política.
I do not understand how the Commission can possibly go on with this policy.
SpanishPero no se puede seguir con las negociaciones sin llamar a las cosas por su nombre.
Such negotiations cannot be conducted unless the facts are indeed mentioned.
SpanishLas razones para seguir con la estrategia existente y para progresar son obvias.
The reasons for continuing the existing strategy and for achieving progress are obvious.
SpanishEstos asuntos deberán seguir siendo elaborados con este espíritu también en el futuro.
It is also in this spirit that we should prepare matters for debate in the future.
SpanishAdemás, es necesario seguir con las inversiones en las redes transeuropeas.
Furthermore, it is necessary to pursue investment in trans-European networks.
SpanishTodos creemos que ha llegado el momento de seguir adelante con este plan de acción.
We all believe that the time has come to move ahead with this action plan.
SpanishNosotros le apoyamos y nos alegra la perspectiva de seguir debatiendo con usted.
We are on your side and look forward to continuing the debate with you.
SpanishEspero seguir trabajando con el Parlamento sobre nuestras relaciones con Bangladesh.
I look forward to working with Parliament on our relations with Bangladesh.
SpanishEn la industria maderera habría que seguir avanzando con propuestas específicas.
Appropriate proposals for the construction industry need to be pursued.
Spanish(DE) Señor Ministro, he procurado seguir con atención su respuesta a la señora Ludford.
(DE) Minister, I tried to listen very closely to your response to Mrs Ludford.
SpanishEs importante tenerlos en cuenta para seguir adelante con esta propuesta.
It is important to bear them in mind and we should move on with this proposal.