spanyol-angol fordítás erre a szóra: sancionar

ES

"sancionar" angol fordítás

volume_up
sancionar {tárgy. i}

ES sancionar
volume_up
[sancionando|sancionado] {ige}

1. formális

sancionar
volume_up
to punish [punished|punished] {tárgy. i} (chastise)
La propuesta de sancionar a los empleadores que empleen a personas ilegales resulta oportuna.
The proposal to punish employers who use illegal citizens is timely.
El objetivo es poder desmantelar y sancionar a las organizaciones criminales que se dedican a este tipo de tráfico.
The aim is to disband and punish those criminal organisations that are involved in this type of traffic.
El ponente quiere sancionar únicamente a los mafiosos y a los organizadores de canales de inmigración clandestina.
The rapporteur seeks to punish only the smugglers and organisation involved in illegal immigration networks.

Példamondatok a(z) "sancionar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs necesario detectar las infracciones de ley y sancionar a los culpables.
Infringements of the legislation must be detected, and the culprits punished.
SpanishPero nos negamos a sancionar las numerosas restricciones que contiene.
But we refuse to give our backing to the numerous restrictions that it contains.
SpanishSimplemente necesitamos sancionar adecuadamente el mal uso de la actual etiqueta CE.
We simply need sufficient sanctions for misuse of the existing CE marking.
SpanishEn caso necesario tendremos que aplicar incentivos o, dicho de otro modo, sancionar.
If necessary, we then have an incentive - in other words, sanctions.
SpanishSe han de investigar estas cuestiones y se ha sancionar a los responsables.
These matters must be investigated and their perpetrators punished.
SpanishNo ha sido posible llegar a un acuerdo en las recomendaciones necesarias para sancionar a Marruecos.
It has not been possible to agree the recommendations necessary to bring Morocco to book.
SpanishLa condicionalidad no tiene que convertirse en un sistema para sancionar y vigilar a los agricultores.
Cross-compliance must not become a system that allows farmers to be penalised and policed.
SpanishLa Unión sólo puede sancionar los casos descubiertos en el marco del Derecho administrativo.
The Union can only impose sanctions in the field pertaining to administrative law when cases are exposed.
SpanishA continuación, es preciso sancionar a Birmania en el terreno económico.
Next, economic sanctions must be applied to Burma.
SpanishDebemos sancionar penalmente a los individuos que practican la explotación sexual de niños.
There must be criminal penalties for child abusers.
SpanishEsto quiere decir que no basta con sancionar a los Estados miembros cuando se trata de gobernanza económica.
This means that sanctioning Member States is not enough when it comes to economic governance.
SpanishEste pacto prevé mecanismos destinados a sancionar a los pueblos debido a una mala conducta presupuestaria.
This pact provides mechanisms for punishing peoples whose budgetary conduct is not good enough.
SpanishEn este caso, el ponente Kindermann es partidario de sancionar al Estado miembro restringiendo su cuota lechera.
Rapporteur Kindermann then proposes to penalise this Member State and to reduce its milk quota.
SpanishSeñor Presidente, vamos a sancionar a los transportistas que lleven a personas insuficientemente documentadas.
Mr President, we are going to penalise carriers who carry people lacking the appropriate documents.
Spanish¿Cómo no se quiere sancionar a una institución que ha minimizado una crisis que afecta a la salud pública?
How can we not call for penalties against an institution which has played down a crisis affecting public health?
SpanishQuiero sancionar también la marcha atrás dada ayer por la Comisión en una reunión con el Gobierno chino.
I also wish to denounce the climb down of the committee, recorded yesterday in a meeting with the Chinese Government.
SpanishLa policía podría sancionar esa situación, potencialmente peligrosa, si viola la legislación nacional.
This potentially dangerous situation could be penalised by the police, if it is in contradiction to national legislation.
SpanishQuiero sancionar también la marcha atrás dada ayer por la Comisión en una reunión con el Gobierno chino.
They acted and reacted quickly and effectively, as it was their duty to do to safeguard their interests, first and foremost.
SpanishPero, por desgracia, el Tratado no nos proporciona medios para sancionar a ningún Gobierno de un Estado miembro.
Unfortunately, however, the Treaty provides us with no means of imposing sanctions on the government of a Member State.
SpanishEuropa no está actualmente en condiciones de sancionar eficazmente los delitos de información privilegiada y las manipulaciones de mercado.
Europe is not currently able to penalise insider dealing and market manipulation effectively.