spanyol-angol fordítás erre a szóra: saludar

ES

"saludar" angol fordítás

volume_up
saludar {tárgy. i}
volume_up
saludar {tárgyatl. i}

ES saludar
volume_up
[saludando|saludado] {ige}

1. általános

saludar
he just popped in to say hello
I just looked in to say hello
saludar (és: llamar, hacerle señas a)
volume_up
to hail [hailed|hailed] {tárgy. i} (call to)
El barco "Queen Mary" hotel – Todos saludan a la "Reina".
The "Queen Mary" Hotel Ship - All Hail the "Queen".
Alguien ha saludado como un éxito la Cumbre de Valencia.
Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
Hemos de recordar que también la Cumbre de Barcelona fue saludada como un éxito y hoy decretamos su fracaso.
I would point out that the Barcelona Summit was also hailed as a success and now we are labelling it a failure.

2. katonai

saludar
   – Desde esta Cámara quiero saludar a los pescadores portugueses.
   – From this Chamber, I should like to salute the Portuguese fishermen.
Creo que debemos saludar su coherente y seria trayectoria política.
I believe that we must salute his coherent and serious political track record.
Saludo la presencia hoy aquí de los ex Presidentes del Parlamento Europeo.
I salute the presence here today of the former Presidents of the European Parliament.

Példamondatok a(z) "saludar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEl Grupo Liberal se complace en saludar la mesura que muestra este compromiso.
The Liberal Group therefore commends the moderate nature of this compromise.
SpanishTambién quisiera saludar la labor que ha realizado la Comisión en este ámbito.
I would like too to pay tribute to the work that the Commission has done in this area.
SpanishLa Unión Europea debe responder con señales claras y saludar ambas tendencias.
The European Union must respond with clear signals welcoming both trends.
SpanishEl informe de la propuesta de la Comisión quiere cerrar una laguna, lo que es de saludar.
The Commission's proposal seeks to close a loophole, and that is to be welcomed.
SpanishEs de saludar, pero los países candidatos deben realizar primero su aportación.
It is to be welcomed. But first the applicant countries must make their own contribution.
SpanishPor consiguiente, deseo saludar el coraje del Sr. Netanyahu y de su Gobierno.
I would therefore like to congratulate Mr Netanyahu and his government on their courage.
SpanishConsidero necesario, también, saludar algunas iniciativas individuales o colectivas.
I therefore believe that certain individual or collective initiatives must be welcomed.
SpanishHay que saludar la reciente ampliación de las tareas relativas a la formación profesional.
The recent expansion of its vocational training activities should be welcomed.
SpanishÚnicamente hay que saludar los resultados en el ámbito de la política de seguridad y defensa.
Only the results in the field of security and defence policy are to be welcomed.
SpanishHay que saludar el cambio político de la Comisión hacia una política de inmigración activa.
The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
SpanishDebo saludar en primer lugar la calidad del informe presentado por nuestro colega Imbeni.
I wish to start by congratulating Mr Imbeni on the quality of his report.
Spanish(ES) Señor Presidente, quiero saludar aquí el final del referéndum de Sudán del Sur.
(ES) Mr President, I should like to pay tribute here to the end of Southern Sudan's referendum.
SpanishHay que destacar y saludar especialmente el fortalecimiento de la protección de las víctimas.
Greater protection for victims is especially to be highlighted and much to be welcomed.
SpanishHay que saludar la reducción de las iniciativas comunitarias a tres.
The reduction of Community initiatives to just three is to be welcomed.
SpanishTambién hay que saludar lo que la Comisión nos propone aquí en relación con la agricultura.
The Commission's proposals on agriculture are to be welcomed as well.
Spanish(FR) Debo saludar en primer lugar la calidad del informe presentado por nuestro colega Imbeni.
I wish to start by congratulating Mr Imbeni on the quality of his report.
SpanishEs de saludar que esta Conferencia se haya podido poner al final de acuerdo sobre una declaración conjunta.
The conference's eventual agreement on a joint declaration is to be welcomed.
SpanishSeñor Presidente, quiero, en primer lugar, saludar a los colegas aquí presentes y también al Sr.
Mr President, first I want to congratulate Mr Sakellariou and everyone here.
SpanishEn este caso, conviene saludar la determinación de la Comisión para poner en práctica este plan de acción.
We should now commend the Commission on its determination to implement this action plan.
SpanishComenzaré por saludar una serie de propuestas que hace usted para este programa del año 2000.
Rather, I want to start by welcoming certain proposals which you have made in this programme for 2000.