ES riña
volume_up
{nőnem}

1. általános

Como es lógico, esta familia tuvo riñas, pero hasta donde sabemos, vivieron felices juntos y me parece que eso nos debería servir de ejemplo.
Of course this family had arguments, but, as far as we know, they lived happily together, and I think that should serve as an example to us.
riña (és: combate, pelea, disputa, camorra)
riña (és: pelea, disputa)
Esto no es una riña familiar entre Gran Bretaña y Zimbabwe.
This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe.
El debate en Polonia está dominado por las riñas entre dos partidos.
Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties.
Hoy se trata de mostrar que el Parlamento Europeo tiene la madurez suficiente para superar riñas insignificantes.
Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles.
riña (és: discusión)
Pensamos que el Presidente de la Comisión ha de mantener cierta neutralidad política, que debe estar por encima de las riñas de los partidos políticos.
We take the view that the President of the Commission must maintain a certain political neutrality, that he must be above party-political wrangling.
riña (és: pelea, disputa)
riña (és: refriega)
volume_up
melee {fn} (fight)
riña (és: refriega)
volume_up
mêlée {fn} (fight)
riña (és: pelea)
volume_up
row {fn} (noisy argument)
riña (és: pelea)
riña (és: altercado, disputa, lid)
Los acuerdos no se alcanzan sin haber antes discutido, los intercambios de opiniones son muy frecuentes y a veces acaban incluso en riñas.
It is not as if agreements are reached without discussion: there are very frequent exchanges of opinion and sometimes even wrangles.
Pensamos que el Presidente de la Comisión ha de mantener cierta neutralidad política, que debe estar por encima de las riñas de los partidos políticos.
We take the view that the President of the Commission must maintain a certain political neutrality, that he must be above party-political wrangling.
riña (és: disputa)
volume_up
scrap {fn} [szl]

2. márkanév

volume_up
affray {fn} [form.] [idióma]

Példamondatok a(z) "riña" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishUsted nos ha dicho que la sociedad RINA es un registro de clasificación italiano reconocido por la Comisión.
You told us that RINA was an Italian classification register recognised by the Commission.
SpanishLa sociedad RINA está ahora en entredicho.
RINA is currently the talk of the town.
SpanishCiertamente, no tomaremos partido en la riña entre los portavoces de tres o cuatro grandes potencias que rivalizan en el dominio de la Unión Europea.
We will certainly not be taking part in the bickering between the mouthpieces of the three or four major powers competing for domination of the European Union.
SpanishSeñora Presidenta, yo no presencie el incidente que afectó a los minusválidos o personas con discapacidad que acudieron al estadio ayer, ni la presunta riña con los periodistas italianos.
Madam President, I did not see the incident with regard to the handicapped or disabled people going into the stadium yesterday, or the supposed fracas with the Italian journalists.
SpanishPrimero, la Comisión ha hecho bien en centrar su investigación en las responsabilidades de la sociedad italiana de clasificación RINA, porque tenemos que comprobar si aplicó el derecho comunitario.
First, the Commission was right to concentrate its investigation on the liability of RINA, the Italian shipping register, because we need to know if Community law was applied.