spanyol-angol fordítás erre a szóra: revuelta

ES

"revuelta" angol fordítás

volume_up
revuelta {mn. nőn.}

ES revuelta
volume_up
{nőnem}

1. általános

Esta es una revuelta popular porque los ciudadanos están sometidos a una pobreza abyecta.
This is a popular revolt because the people are subjected to abject poverty.
   – Señor Presidente, hace 200 años hubo una revuelta de esclavos en San Domingo.
   Mr President, 200 years ago, there was a slave revolt in San Domingo.
La situación en Egipto puede ser descrita acertadamente como una revuelta para una revolución.
The situation in Egypt could be adequately described as a revolt in waiting for a revolution.

2. "jaleo"

revuelta (és: borlote, zalagarda, jaleo, zarabanda)
volume_up
row {fn} [közny.]
volume_up
ruckus {fn} [Am.] [közny.]

3. "de civiles"

La enorme fuerza de esta revuelta popular reside en que se está produciendo en todo Egipto.
The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
Después de pasar más de dos años en Auschwitz, logró escapar y, posteriormente, luchó en la Revuelta de Varsovia.
After spending more than two years in Auschwitz, he escaped and subsequently fought in the Warsaw Uprising.
Pesaba 38 kilos cuando, durante la revuelta húngara de 1956, logró salir de la prisión para refugiarse en los Países Bajos.
He weighed 38 kilos when he escaped from prison during the 1956 Hungarian uprising and fled to the Netherlands.

4. "de tropas"

La enorme fuerza de esta revuelta popular reside en que se está produciendo en todo Egipto.
The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
Después de pasar más de dos años en Auschwitz, logró escapar y, posteriormente, luchó en la Revuelta de Varsovia.
After spending more than two years in Auschwitz, he escaped and subsequently fought in the Warsaw Uprising.
Pesaba 38 kilos cuando, durante la revuelta húngara de 1956, logró salir de la prisión para refugiarse en los Países Bajos.
He weighed 38 kilos when he escaped from prison during the 1956 Hungarian uprising and fled to the Netherlands.

Szinonimák (spanyolul) a(z) revuelta szóra:

revuelta

Példamondatok a(z) "revuelta" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishComo resultado de ello, la revuelta fue duramente reprimida y hubo pérdida de vidas humanas.
As a result, the trouble was violently suppressed and human lives were lost.
Spanishrevuelta social profunda que permitía eliminar algunas trágicas
upheaval which made it possible to put an end to certain tragic consequences of
Spanishpara reprimir, de acuerdo con la Ley, una revuelta o insurrección. & amp; #x00BB;
in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection. & amp; amp; #x2019;
SpanishLa victoria de la revuelta popular en el Valle de Susa supondría la victoria del sentido común y del medio ambiente.
A victory for people power in Val di Susa would be a victory for common sense and for the environment.
SpanishLa nueva elite húngara ha recuperado la revuelta de 1956 y los símbolos del comunismo para justificar el liberalismo.
The new Hungarian elite has reclaimed the 1956 revolution and the communist symbols in order to justify liberalism.
Spanishla ropa estaba toda revuelta en el cajón
the clothes were all jumbled up in the drawer
Spanishla manifestación terminó en una revuelta
the demonstration boiled over into a riot
SpanishLo absurdo de todo esto es que la revuelta contra la Europa que tenemos hace imposible una nueva Europa.
Not for the first time, but for the nth time, they have invited the public to vent their wrath on Europe, for matters for which they bear the responsibility.
Spanishla cama estaba revuelta
SpanishEn Francia, los asalariados y las organizaciones sindicales de correos tomaron parte activa en la revuelta social de finales de 1995 en defensa del servicio público.
In France, postal workers and trade unions were actively involved in the social movement at the end of 1995 in order to defend the public service.
SpanishMayo de 1968 es recordado por la revuelta estudiantil en París, y muchos cambios en la sociedad y los hábitos de vida se relacionan con la llamada «generación del 68».
May 1968 becomes famous for student riots in Paris, and many changes in society and behaviour become associated with the so-called ‘68 generation’.
SpanishEsta revuelta ha cogido a todos por sorpresa y no parece que haya habido un plan de contingencia para tal eventualidad; que no es algo localizado sino extendido.
The turmoil has taken everyone by surprise and it does not seem that any contingency plan was made for such an eventuality, which is not localised but widespread.
Spanish. - Es lamentable que la UE se haya demorado tanto en abordar la revuelta política y social en Oriente Próximo: la de Túnez y recientemente la de Egipto.
in writing. - It is sad that the EU has taken so long to address the political and social unrest in the Middle East - that in Tunisia and recently that in Egypt.
SpanishPor eso, frente a estos funcionarios anónimos, que quieren privarnos de nuestra soberanía, de nuestra identidad y de nuestras libertades, soplan justos aires de revuelta.
This is why there is a justified upsurge of feeling against these anonymous officials who are trying to deprive us of our sovereignty, identity and freedom.
SpanishEl desafío que nos lanza la revuelta de estos chicos es un desafío muy grave y peligroso, sobre el que tendremos que reflexionar seriamente cuando hablemos de inmigración.
The challenge that the young rioters have set us is, instead, a very serious threat, and one that we should consider carefully when we talk about immigration.
SpanishEsta revuelta popular en contra de la pena de muerte, cuyo primer paso es una moratoria mundial, debe contar con el apoyo sin reservas de toda la UE y de la Presidencia italiana.
No, that is not true, but, in that case, more courageous leaders are needed who wish, and dare, to take up the debate in pursuit of justice and human dignity.
SpanishPara terminar, quisiera contarle al señor Bolkestein que en mi país, Suecia, donde tenemos los alimentos más caros, se está llevando a cabo una revuelta para mejorar estas condiciones.
Finally, I would just like to tell Mr Bolkestein that in my country, Sweden, where we have the highest food prices, there is a movement to improve the situation.
Spanish  Tres preguntas para… Jacques Gaillot La revuelta anti CPE (contrato para los jóvenes de menos de 26 años que contempla un período de prueba de dos años) parece crecer en las universidades.
They are fighting against the law for the First Employment Contract (CPE or Contrat de Premiere Embauche) that includes a probation period of two years for those under 26 years of age.
SpanishEl actual estado de cosas nos muestra una imagen revuelta, como la ha descrito el señor Lagendijk, cabeza de la delegación del Parlamento Europeo en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Turquía.
The current state of affairs is pretty much a mixed picture, as Joost Lagendijk, the chair of the European Parliament Delegation to the EU-Turkey Joint Parliamentary Committee, described it.
SpanishLa sola idea resulta absurda, si consideramos los intentos impotentes del régimen teocrático de Irán por sofocar la revuelta civil que ha afectado a todo el país usando mecanismos represivos.
The very thought of it is absurd, considering the helpless attempts by Iran's theocratic regime to suppress the civil disorder which has seized the whole country using a repressive apparatus.