ES queja
volume_up
{nőnem}

1. általános

Si recibimos dicha queja, naturalmente la estudiaremos muy seriamente.
If we receive that complaint we will obviously give it very serious attention.
La queja es que somos unos especialistas en devaluar los debates importantes.
The complaint is that we are experts in devaluing important debates.
Quiero formular una queja formal ante usted, señora Presidenta.
This is a formal complaint which I would like to raise with you, Madam President.
queja
queja
volume_up
beef {fn} [közny.] (complaint)
queja
volume_up
bitch {fn} [Am.] [közny.] (complaint)
queja (és: protesta)
volume_up
grouch {fn} [közny.] (complaint)
queja
volume_up
grouse {fn} [közny.] (complaint)
queja
queja
volume_up
moan {fn} [GB] [közny.] (complaint)
queja
queja
volume_up
squawk {fn} [közny.] (complaint)
queja
volume_up
whine {fn} [pejor] (complaint)

2. köznyelvi

queja (és: agarradero)

Példamondatok a(z) "queja" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishComisaria se queja de que el G-77 insiste en el Pacto Global de Solidaridad.
The Commissioner complains that the G-77 is insisting on the Global Solidarity Pact.
SpanishComisaria se queja de que el G-77 insiste en el Pacto Global de Solidaridad.
The Commissioner complains that the G-77 is insisting on the Global Solidarity Pact.
SpanishEsto es lo que ha pasado y ahora todo el mundo se queja de los especuladores extranjeros.
That is what happened and now everybody is complaining about foreign speculators.
SpanishEnvió unos puntos de queja a casi 120 bancos y asociaciones bancarias.
It sent statements of objections to nearly 120 banks and banking associations.
SpanishPor lo demás, no se me ha presentado ninguna queja por parte de funcionario alguno.
I have, what is more, received no complaints from any officials at all.
SpanishPues bien, no entiendo a este Parlamento que se queja de la actitud del Consejo.
Now then, I cannot understand this Parliament for complaining about the Council's behaviour.
Spanish¿Por qué no está planteando la Unión Europea como tal ninguna queja formal?
Why is the European Union, as such, not making formal representations?
SpanishSi piensan que se trata de una simple queja británica, reflexionen otra vez.
Destruction of the fishing industry means that the fishermen are out of work and on benefit.
SpanishUna sola queja: que el Parlamento no haya sido el destinatario de la información.
There is just one matter for regret: that none of this information was addressed to Parliament.
SpanishActualmente, se calcula que 1 de cada 3 europeos se queja del ruido.
The Commission now estimates that one in every three Europeans complains about noise.
SpanishQuiero volver a la Constitución para expresar una queja y un deseo.
I would like to go back to the Constitution, to express a regret and a wish.
SpanishFlemming en su queja sobre la calidad de la traducción.
I join Mrs Flesch in complaining about the quality of translation.
SpanishVilliers se queja de que no se incluyan los servicios financieros.
Mrs Villiers complained that financial services are not included.
SpanishEl sector privado se queja ya ahora de la presión de las encuestas.
The business community is already complaining of fact-finding overload.
Spanish   – Señora Presidenta, la industria se queja de la normativa y de las interferencias de Bruselas.
   Madam President, industry complains about regulation and interference from Brussels.
SpanishTambién debo dirigir hoy esta queja a la Comisión Europea.
I should also therefore address the European Commission in my lament today.
SpanishDe hecho, todo el mundo se queja de su falta de sustancia y, sin embargo, es claramente aceptada.
Indeed, everyone complains that it lacks substance, and yet it is evidently being accepted.
SpanishY ahora la oposición se queja de que ha sido objeto de una discriminación.
We express our sympathy with the victims of that violence.
SpanishÉsa es una queja que existe en el Reino Unido: la de que las normas parecen cambiar constantemente.
That is a grievance in the United Kingdom; that the rules seem constantly to be changing.
SpanishTal vez porque no fue invitado se queja Su Señoría hoy.
Perhaps the reason you are complaining today is because you were not invited.