ES proteger
volume_up
[protegiendo|protegido] {ige}

1. általános

Delors para proteger y defender a la Comisión?
Why did Mr Delors not come forward to protect and defend the Commission?
Han optado por proteger el sector agrícola y defender sus intereses.
They have decided to protect the agriculture industry and defend its interests.
Debemos proteger el bienestar de todos los niños y defender sus intereses.
We must protect the welfare of each child and defend their interests.
proteger (és: abrigar)
proteger
volume_up
to conserve [conserved|conserved] {tárgy. i} (preserve)
Como diputados, queremos conservar y proteger la pesca comercial.
As Parliamentarians we want to conserve and protect commercial fishing.
También incluye reflexiones sobre la necesidad de proteger, conservar y restaurar el patrimonio cultural europeo.
There are also considerations on the need to protect, conserve and restore the European cultural heritage.
También es necesario que conservemos y protejamos esos valiosos recursos de semillas y de animales.
It is also necessary to conserve and protect these valuable resources of both seeds and animals.
proteger
volume_up
to cushion [cushioned|cushioned] {tárgy. i} (protect)
No votaré a favor de que se utilicen instrumentos de política de cohesión social y estructural para proteger a los productores de azúcar.
I will not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.
No deberíamos votar a favor de la utilización de instrumentos de política de cohesión estructural o social para proteger a los agricultores de azúcar.
We should not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.
proteger (és: guardar)
volume_up
to guard [guarded|guarded] {tárgy. i} (watch over)
Los consumidores merecen ser protegidos y una plena aplicación puede proteger sus derechos.
Consumers deserve to be protected and thorough implementation can safe-guard their rights.
Debemos proteger esa ventaja, reforzarla y protegerla.
Let us guard that advantage; let us strengthen and protect it.
Es cada vez más complicado para los padres proteger a sus hijos de mensajes insanos, y asegurar que su educación
It is particularly hard for parents to guard their children from
proteger
volume_up
to preserve [preserved|preserved] {tárgy. i} [költ.] (save, protect)
Es fundamental proteger los bosques tropicales para mantener el equilibrio de nuestros ecosistemas.
It is vital to preserve the tropical forests to maintain the balance of our ecosystems.
La finalidad de ese Reglamento es proteger el espíritu del deporte y la salud de los deportistas.
The purpose of this regulation is to preserve the spirit of sport and the health of athletes.
¿Qué medidas tomó para impulsar el crecimiento y proteger el empleo?
What was done to help boost growth and preserve and create jobs?
proteger
volume_up
to ring-fence {i.} (guard securely)
Tiene que tratar con el señor Chirac, que quiere proteger el gasto agrícola, del que su país se beneficia bastante más que la mayoría.
It has to deal with Mr Chirac who wants to ring-fence all agricultural spending, from which his country benefits far more than most.
¿Se ocupará usted de proteger a los países ACP productores de azúcar en este momento, en que se sienten tan vulnerables?
However hard this Parliament tries, it is very difficult in terms of the budgetary allocation that we have to make sure that we ring-fence the kind of money that we need.
proteger (és: resguardar, defender, salvaguardar)
volume_up
to safeguard {tárgy. i}
Dichas mejoras deben proteger los derechos de todos los ciudadanos de la Unión.
Such improvements must safeguard the rights of all citizens of the Union.
Es igualmente importante proteger la coherencia de las políticas de desarrollo.
It is equally important to safeguard policy coherence for development.
Hay incontables modelos que podrían usarse para proteger los futuros mercados.
There are countless models that could be used here to safeguard the future markets.
proteger
volume_up
to screen {tárgy. i} (protect)
La Comisión sirve de pantalla destinada a proteger la irresponsabilidad del Consejo Europeo y de los gobiernos nacionales.
The Commission acts as a screen for the irresponsibility of the Council and the national governments.
El Filtro SmartScreen también puede proteger su equipo contra la descarga o la instalación de malware (software malintencionado).
SmartScreen Filter can also help protect you from downloading or installing malware (malicious software).
Active la casilla Proteger con contraseña al reanudar, establezca un tiempo para iniciar el protector de pantalla y haga clic en Aplicar.
Select the On resume, require logon check box, set a time after which to start the screen saver, and then click Apply.
proteger (és: resguardar)
volume_up
to shelter {tárgy. i}
¿Una Europa abierta al mundo, dinámica y competitiva, o una Europa que intenta proteger su industria y su mano de obra de la mundialización?
A Europe that is open to the world, dynamic and competitive, or one which seeks to shelter its industry and workforce from globalisation?
Se escapa y tiene la suerte de encontrar un alojamiento protegido.
She flees and is lucky to find sheltered accommodation.
Esto se denomina empleo protegido o apoyado.
This is known as sheltered or supported employment.
proteger
volume_up
to shield {tárgy. i}
Contribuya a proteger su equipo contra virus, spyware y demás malware.
Help shield your computer from viruses, spyware, and other malware.
Para proteger la democracia bielorrusa necesitamos un escudo decente, no una sombrilla.
In order to protect Belarussian democracy, we need a decent shield, not an umbrella.
En términos relativos sí es cierto, pero hemos podido proteger a África del recorte del volumen de nuestras actividades.
In relative terms this is the case, but we have been able to shield Africa from direct reductions in the volume of what we are doing.
proteger
volume_up
to wet-nurse {i.} (industry)

2. pénzügy

proteger (és: cubrir)
volume_up
to hedge [hedged|hedged] {tárgy. i} (investments)
El Reino Unido se erigió para proteger los fondos de cobertura ubicados en las proximidades o en islas remotas.
The United Kingdom stood up to protect hedge funds located in nearby or remote islands.

3. sportok

proteger
volume_up
to preserve [preserved|preserved] {tárgy. i} (game, fish)
Es fundamental proteger los bosques tropicales para mantener el equilibrio de nuestros ecosistemas.
It is vital to preserve the tropical forests to maintain the balance of our ecosystems.
La finalidad de ese Reglamento es proteger el espíritu del deporte y la salud de los deportistas.
The purpose of this regulation is to preserve the spirit of sport and the health of athletes.
¿Qué medidas tomó para impulsar el crecimiento y proteger el empleo?
What was done to help boost growth and preserve and create jobs?

Példamondatok a(z) "proteger" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs un instrumento muy útil para luchar contra la trata y proteger a las víctimas.
It is a very important tool for fighting trafficking and protecting the victims.
SpanishNo acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.
This is where the intervention of the EU in Europe’ s economy should end, however.
SpanishEl quinto es el agua: la iniciativa del agua para proteger el desarrollo sostenible.
I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.
SpanishEn primer lugar, estamos a favor de proteger a la población de la Unión Europea.
Firstly, we are in favour of protection of the people of the European Union.
SpanishAl mismo tiempo, se debe proteger a los civiles y cumplir el Derecho internacional.
At the same time, civilians must be protected and international law complied with.
SpanishSólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
SpanishIncluso a la hora de proteger el medio ambiente, tiene que primar la subsidiariedad.
Even in protecting the environment, subsidiarity must be the order of the day.
SpanishLa mejor defensa contra el contagio es proteger nuestras posiciones presupuestarias.
The best defence against contagion is the ring-fencing of our budgetary positions.
SpanishNo olvidemos su coraje y sacrificio para proteger la libertad y la democracia.
Let us not forget their courage and sacrifice in safeguarding freedom and democracy.
SpanishTambién contribuirá a proteger el medio ambiente y supondrá una reducción de costes.
It will also offer benefits in terms of environmental protection and reduce costs.
SpanishSobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
Ultimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
SpanishPor otro lado, resulta un mecanismo especialmente bueno para la proteger al consumidor.
On the other hand, it makes particularly good provision for consumer protection.
SpanishParece inevitable ahora prohibir su comercialización a fin de proteger la especie.
The ban on marketing it now seems inevitable. It is aimed at protecting this species.
SpanishPor supuesto, sí que es necesario proteger los servicios de interés económico general.
Services of general economic interest, of course, really do need to be protected.
SpanishProteger mejor a los asegurados y eliminar las distorsiones de competencia.
To give better protection to the insured and to remove distortions in competition.
SpanishEs preciso proteger los productos de la UE contra la piratería y la falsificación.
Protection is required to prevent piracy and counterfeiting of EU products.
Spanish¿Cómo se puede proteger al consumidor y qué acciones tiene previsto emprender?
How can the consumer be protected, and what actions do you intend to take?
SpanishNo acepto la idea de proteger a empresas y trabajadores carentes de flexibilidad.
I do not accept the idea of protecting inflexible businesses and workers.
SpanishSuscribo que haga hincapié en la necesidad de proteger al consumidor europeo.
Mr President, I too should like to congratulate Mr van Velzen on an excellent report.
SpanishProteger la vida es abrir nuevas perspectivas en la lucha contra la malaria.
Protecting life means opening up new prospects in the fight against malaria.