SpanishMe refiero especialmente a la posibilidad de prohibir diversos productos ignífugos.
more_vert
That applies especially to the possibility of banning various flame retardants.
SpanishPack, no podemos prohibir a un ciudadano que recurra al Tribunal de Justicia.
more_vert
Mrs Pack, we cannot prevent any citizen taking a case to the Court of Justice.
SpanishNo es bueno prohibir algo si existen dudas acerca de los productos de sustitución.
more_vert
It is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
SpanishCabe respaldar vivamente la propuesta del ponente para prohibir el doble mandato.
more_vert
The rapporteur's idea of rejecting dual mandates is one we warmly support.
SpanishSeñor Presidente, no debería haber ningún problema para prohibir el E 425 konjac.
more_vert
Mr President, there should be no problem at all in banning E 425 konjac.
SpanishY no por prohibir se van a conseguir resultados, como lo demuestran los hechos.
more_vert
And results are not going to be achieved by banning, as the facts show.
SpanishNo se trata de prohibir nada, sino de si el presupuesto europeo lo va a financiar o no.
more_vert
So I ask all Members of the House to be careful about the language they use.
SpanishLo que ha hecho ahora el Consejo, a saber, prohibir sólamente, no ayuda nada.
more_vert
What the Council has done now, that is, just banning, is no help at all.
SpanishNo existe un consenso a nivel mundial para prohibir las minas antivehículos.
more_vert
There is no worldwide consensus in favour of banning anti-vehicle mines.
Spanish¿Qué medidas prevé adoptar para prohibir esta práctica, al menos para vinos de alta calidad?
more_vert
Has the Commission assessed the impacts of this proposal on high-quality wines?
SpanishNo se trata ahora de prohibir una herramienta extraordinaria de cultura y de apertura.
more_vert
There is no question here of banning an extraordinary instrument of culture and openness.
SpanishSon importantes y son necesarios, pero hay que evitar y prohibir que se abuse de ellos.
more_vert
They are important and they are necessary, but their abuse must be avoided and forbidden.
Spanish¿Qué idea se esconde detrás de prohibir el trabajo a las personas cuando éstas quieren trabajar?
more_vert
What is the idea behind preventing people from working when they wish to do so?
SpanishCuando propone prohibir el enriquecimiento, estamos totalmente de acuerdo.
more_vert
We entirely agree with his proposal that enrichment should be banned.
SpanishEs decir, en caso de existencia de uno de estos tres criterios, se puede prohibir un aditivo.
more_vert
That means that if one of these criteria applies, an additive may be banned.
SpanishEl Parlamento ha propuesto prohibir la vinificación de mostos procedentes de países terceros.
more_vert
Parliament has proposed banning wine making with musts from third countries.
SpanishEste informe no trata de prohibir el acceso a Internet a nadie.
more_vert
This report is not about barring anyone in any way from access to the Internet.
SpanishDebemos aprobar un reglamento para prohibir esta práctica por completo.
more_vert
We need to put in place a regulation banning this practice completely.
SpanishEste informe también plantea la cuestión de prohibir los ensayos con animales.
more_vert
This report also raises the question of banning animal testing.
SpanishPor lo tanto, no impide al legislador prohibir otras formas de clonación.
more_vert
Thus it does not in any way prevent the legislature from prohibiting other forms of cloning.