spanyol-angol fordítás erre a szóra: productividad

ES

"productividad" angol fordítás

ES productividad
volume_up
{nőnem}

1. általános

productividad
Esta situación viene a socavar la productividad y la competitividad económica.
This is a situation which undermines productivity and economic competitiveness.
Por supuesto, ya se puede obtener un aumento de la productividad en este caso.
Of course these productivity gains can be drawn already on this example.
Además, promoverá un aumento tanto en la productividad como en el empleo.
Moreover, it will promote an increase in both productivity and employment.
productividad (és: fecundidad)

2. "rendimiento"

productividad (és: salida, rendimiento, capacidad, producción)
Les interesa la calidad y la productividad de los resultados políticos.
They are interested in the quality and productivity of political output.
Debido a que la productividad ha caído en todo el mundo, el valor de los productos comercializados necesariamente tiene que caer con el descenso de la producción.
As output fell all over the world, of course, the value of goods traded necessarily had to drop with the decline in production.
Estas ofertas de adquisición suelen perjudicar a los accionistas por la pérdida de productividad y, lo que es aún más grave, la destrucción de puestos de trabajo.
Such takeover bids frequently result in lower value for shareholders in terms of loss of output and, even more seriously, in the destruction of jobs.

Példamondatok a(z) "productividad" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishMi última observación se refiere a la productividad, una cuestión que aún se subestima mucho.
I think we should carefully consider what effect all of this has on employment.
Spanish¿Como aumentar la productividad y la competitividad en un mundo globalizado?
European leaders were not equal to the task that history had set them.
SpanishUna mayor productividad generará un mayor crecimiento, que a su vez creará más empleos.
Particular effort will be required to involve young people in this investment for knowledge.
SpanishDesde siempre Europa es uno de los continentes con más productividad en el sector agrícola.
Europe has always been one of the highest-producing continents in the agricultural sector.
SpanishEl resultado es una mayor productividad por parte de los empleados y mejores interacciones.
The result is more productive employees and smoother interactions.
SpanishLas autoridades de los Estados miembros han de atreverse a controlar las granjas y su productividad.
The national authorities must dare to monitor farms and their production.
SpanishEn este contexto queda patente la productividad de una política social moderada.
This is how productive a moderate social policy is.
SpanishSi analizamos la pérdida de productividad, podemos comprobar que esto supone miles de millones de euros.
Psychological stress now accounts for 10 % of all days of absence in the European economy.
SpanishResulta, además, que el estímulo de la productividad de los creadores redunda en su beneficio.
Besides, it is up to them to encourage artistic creativity.
SpanishEn la última década se han perdido 17  000 puestos de trabajo a causa de continuos aumentos de la productividad.
We also need a reform in order to live up to our international commitments.
SpanishAprenda cómo usar el software para personalizar su dispositivo de Microsoft y aumentar su productividad.
Sign up to receive the Microsoft Hardware newsletter and get new product information and savings offers.
SpanishEso queda claro en las estadísticas de Eurostat: la productividad era de aproximadamente el 90 % tanto en 2007 como en 2008.
That is clear from Eurostat statistics: it was approximately 90% in both 2007 and 2008.
SpanishOtro de los objetivos es utilizar mejor el capital humano mediante el incremento de la productividad de los trabajadores.
Another aim set is to use human capital to greater advantage by making workers more productive.
SpanishTome medidas a largo plazo para salir finalmente de esta productividad atroz y volver a la cría extensiva.
Adopt long-term measures to put an end to this atrocious form of production and to return to extensive farming.
SpanishEn nuestras propuestas de este año insistimos en aquellos elementos que pueden facilitar y conseguir que la productividad aumente.
A number of obstacles have been overcome, allowing the financial system to become more unified.
SpanishPor ello, la evaluación de la calidad no debe realizarse atendiendo sólo a sucintos indicadores de productividad.
That is why the evaluation of quality cannot just focus on results, which give a narrow picture of the situation.
SpanishPor lo tanto, los costes son altos en términos de la pérdida de productividad y del uso de servicios en salud.
Fourteen trials were included in the review.
SpanishMejore la productividad de sus empleados con cómodos programas de formación online desarrollados por expertos en Microsoft
Help employees be more productive with convenient, online training developed by the experts at Microsoft.
SpanishLa capacidad debe gestionarse de modo que esté en equilibrio con la productividad de los recursos pesqueros.
Management of hake and Nephrops in the Gulf of Cadiz is an important issue given the abundance of juvenile hake in that area.
SpanishMejore la productividad de cada conversación
Make every conversation more productive