spanyol-angol fordítás erre a szóra: préstamo

ES

"préstamo" angol fordítás

ES préstamo
volume_up
{hímnem}

1. általános

préstamo (és: créditos, préstamos)
Necesitamos instrumentos públicos de préstamo, sobre todo a nivel europeo.
We need public lending instruments, and even more so at European level.
Me refiero a los términos "préstamo de valores" y "venta de opciones sin cobertura".
I am thinking of the terms 'stock lending' and 'short selling'.
Liberar el préstamo es hoy la prioridad número uno.
Freeing up lending is the number one priority today.
préstamo
Cada préstamo que se concede tiene que ser aprobado por todos los Estados miembros.
Every single loan which is granted has to be approved by all the Member States.
El instrumento de préstamo de Euratom fue establecido por decisión del Consejo en 1977.
The Euratom loan instrument was set up in 1977, pursuant to a Council decision.
Un préstamo de 500 millones de euros ayudará a que Ucrania salga de la crisis financiera.
A loan of EUR 500 million will help Ukraine come out of the financial crisis.
préstamo
volume_up
advance {fn} [idióma] (loan)
En el presupuesto para 1997 figura una cláusula que exige que se consulte al Parlamento por adelantado sobre los préstamos comunitarios.
The budget for 1997 includes a stipulation that requires that Parliament be consulted in advance about individual Community loans.
Es puro cinismo tener que concluir que ciertos donantes quieren adelantar préstamos al Iraq como si la deuda del pueblo iraquí no fuera ya suficientemente alta.
It is plain cynical to have to conclude that certain donors want to advance loans to Iraq as if the debt burden of the Iraqi people were not already high enough.
préstamo
volume_up
issue {fn} (of library books)
Lo que está en cuestión es un préstamo, no un regalo.
What is at issue is a loan, not a gift.
Me gustaría abordar también la cuestión de los préstamos, pero ésa es otra cuestión.
I would like to tackle money lending as well, but that is another issue.
En el caso que nos ocupa se trata de conceder un préstamo no transparente, destinado a equilibrar los presupuestos de los países en cuestión.
In the present case, it consists in issuing non-transparent loans in order to balance the budgets of the countries concerned.

2. pénzügy

préstamo (és: préstamos)
La alternativa a un impuesto europeo es un préstamo europeo.
The alternative to a European tax is European borrowing.
¿Cuál es el coste que tendrían que pagar por el préstamo?
What is the cost of borrowing they would have to pay?
La Comisión propone la creación de un nuevo instrumento de préstamo comunitario para financiar la inversión estructural.
The Commission proposes the creation of a new Community borrowing instrument to finance structural investment.
préstamo
Además, sólo es un préstamo, aunque con mejores condiciones que los del FMI.
It is also only a credit, even if the conditions are better than those of the EMF.
Los bancos ahora solo les ofrecen crédito con arreglo a las condiciones estrictas de un préstamo subvencionado.
Banks now only offer them credit under the strict conditions of a subsidised loan.
El importe máximo de estos préstamos es de cien millones de euros.
The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
préstamo
El motivo es que, con frecuencia, los propietarios de locales y viviendas no pueden asumir la cofinanciación con su propio dinero ni obtener un préstamo bancario con este fin.
The reason is that often, the proprietors of premises and home owners can neither cover cofinancing with their own money nor obtain a bank loan for this.
Si es necesario solicitar un préstamo bancario, el banco requerirá un informe actualizado que refleje la situación actual, no la que imperaba hace medio año, o incluso todo un año.
If there is a need to apply for a bank loan, the bank will require an up-to-date statement reflecting the current situation, not that which prevailed half a year, or even a full year, ago.

Szinonimák (spanyolul) a(z) préstamo szóra:

préstamo

Példamondatok a(z) "préstamo" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLos 300 millones, 225 de préstamo y 75 de donación, se están mostrando insuficientes.
The current EUR 300 million, of which 225 is loans and 75 is grants is proving insufficient.
SpanishEl instrumento de préstamo de Euratom fue establecido por decisión del Consejo en 1977.
. – Mr President, I speak on behalf of Mr Solbes, who has asked me to convey his apologies.
SpanishEstán previstos 60 millones, 40 de donación y 20 de préstamo.
EUR 60 million is committed, of which 40 million is grants and 20 million is loans.
SpanishEn caso de aprobarse, se alcanzaría el límite actual del préstamo.
Should it be approved, the current limit on loans would be reached.
SpanishEl instrumento de préstamo Euratom nos ha servido a los europeos occidentales durante muchos años.
There has been talk of the existence of other kinds of facilities.
SpanishEn caso de aprobarse, se alcanzaría el límite actual del préstamo.
The Commission is due to consider the application this month.
SpanishPor tanto, hoy por hoy, no puede aceptarse ninguna solicitud de préstamo con esta base.
There would be no further opportunities for finance and the Euratom instrument would cease to be operational.
SpanishYa hemos analizado esta cuestión anteriormente en el contexto de las acciones tomadas en préstamo con derecho a voto.
We have visited this matter before in the context of voting borrowed shares.
SpanishPrefiero las garantías del préstamo, prefiero el capital riesgo.
I prefer securities on loans. I prefer venture capital.
SpanishUn euro, por muy fuerte que sea, exigirá, se diga lo que se diga, subidas progresivas del préstamo del dinero.
A euro, as strong as it is, will require, whatever anyone says, gradual increases in interest rates.
SpanishDe ésta se concederán 30 millones de euros en concepto de préstamo y 30 millones de euros en concepto de subvenciones.
Out of this, EUR 30 million is to be given in loans and EUR 30 million in the form of grants.
Spanish    El Banco tomará a préstamo en los mercados de capitales los recursos necesarios para el cumplimiento de su misión.
The Bank shall borrow on the capital markets the funds necessary for the performance of its tasks.
SpanishCuando el mercado cuestionó el modelo empresarial y rechazó el préstamo, el modelo empresarial de hecho se hundió.
When the market questioned the business model and refused to lend, the business model de facto collapsed.
Spanishlos capitales y el hecho de aceptarlos a título de préstamo puede considerarse
SpanishHe oído la expresión «préstamo bonificado».
I heard preferential interest rate loans mentioned.
SpanishHe oído la expresión« préstamo bonificado».
I heard preferential interest rate loans mentioned.
SpanishDerechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor (versión codificada) (votación)
SpanishEsto significa que los proyectos sólo tendrán derecho a apoyo técnico, por ejemplo, ayuda técnica al contratar un préstamo.
This means that only technical support projects are to be covered, such as technical assistance in obtaining loans.
Spanishla biblioteca también deja discos en préstamo
SpanishUn banco que funciona a través de pequeñísimas unidades de préstamo, basándose en la confianza y en pequeños grupos, pero sin garantías materiales.
Banking consisting of tiny loans, based on trust in a small group, but without material guarantees.