ES plancha
volume_up
{nőnem}

1. általános

Aquella plancha no solamente llevaba la marca europea CE, sino también un símbolo alemán específico de seguridad.
This iron not only had the European CE marking, but also a specific German safety symbol.
con dos pasadas con la plancha queda perfecta
just give it a quick run over with the iron and it'll be fine
no seas prosaico, no puedes regalarle una plancha
don't be so unromantic, you can't give her an iron as a present
plancha (és: parrilla)
plancha
volume_up
engraving {fn} (block)
plancha
plancha
volume_up
sheet {fn} (of metal)

2. "parte de la cocina"

3. "acto"

plancha (és: planchado, plancha)
that shirt doesn't need ironing
no ironing needed

4. nyomda

plancha
volume_up
block {fn} (of metal)
plancha
volume_up
cut {fn} [Am.]

5. "ropa para planchar"

plancha (és: planchado, plancha)
that shirt doesn't need ironing
no ironing needed

6. művészet

plancha

7. köznyelvi

volume_up
bish {fn} [GB] [közny.]
plancha
volume_up
bloomer {fn} [GB] [közny.]
to make a bloomer
plancha (és: patinazo, pifia)
volume_up
boob {fn} [közny.]
plancha (és: pifia, metedura de pata, gaffe, palta)

8. Spanyolország, köznyelvi

volume_up
blunder {fn} (faux pas)

10. "vergüenza", Chile, köznyelvi

11. "con una inscripción", Chile

plancha (és: chapa, placa)

Szinonimák (spanyolul) a(z) plancha szóra:

plancha

Példamondatok a(z) "plancha" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

Spanishqueda muy bien cuando se lava y se plancha
Spanishmartinete de caída libre con plancha de madera
Spanishtirarse una plancha
Spanishun filete a la plancha
Spanishtirarse una plancha
Spanishtirarse una plancha
Spanishrape a la plancha
Spanishtirarle la plancha a
Spanishdarle la plancha a