spanyol-angol fordítás erre a szóra: persuadir

ES

"persuadir" angol fordítás

ES persuadir
volume_up
[persuadiendo|persuadido] {ige}

Hay que persuadir a las personas; hay que convencerlas con argumentos políticos convincentes.
People have to be persuaded; they have to be won over by a convincing political case.
Pero no todos están convencidos de este argumento y debemos persuadir a los oponentes de la Unión Europea de sus ventajas.
But not everyone is convinced of this argument and we must persuade the opponents of the European Union of its benefits.
En la actualidad, todavía carecemos de condiciones igualitarias que puedan persuadir a la población de los países en vías de desarrollo a propugnar esta política.
At present the equal conditions that will convince people in developing countries to espouse this policy are still lacking.
La Comisión también intentará persuadir al Consejo de que haga lo propio.
The Commission will also try to persuade the Council to do likewise.
Intentamos persuadir al Consejo de Ministros para que conviniera con nosotros y no lo hizo.
We tried to persuade the Council of Ministers to agree with us and it did not.
Debemos persuadir a esta dictadura de que respete las normas de coexistencia internacional.
We must persuade this dictatorship to respect the rules of international coexistence.

Szinonimák (spanyolul) a(z) persuadir szóra:

persuadir

Példamondatok a(z) "persuadir" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishSe debe persuadir a China de que debe comprometerse a respetar las normas internacionales.
China must be persuaded to commit to international standards and to respect them.
SpanishSe necesita tiempo para persuadir a las personas a fin de establecer los sistemas adecuados.
This should allow discussion in Parliament and Council to start from an equal basis.
SpanishTuvo éxito en persuadir a los Estados miembros a adoptar la postura de la ayuda alimentaria.
It succeeded in persuading the Member States to adopt the food aid position.
SpanishHay que persuadir a las personas; hay que convencerlas con argumentos políticos convincentes.
People have to be persuaded; they have to be won over by a convincing political case.
SpanishLa transferencia de tecnología puede persuadir a China a asumir obligaciones después de 2012.
Thanks to the transfer of technology, China may well take on board obligations after 2012.
SpanishPongámonos a trabajar en eso y dejemos de persuadir a otros para que cometan un suicidio económico.
Get to work on this, and stop persuading others to commit economic suicide.
SpanishAún no he descartado la posibilidad de que se le pueda persuadir para que participe en estos asuntos.
I am not yet giving up on the fact that they might very well be persuaded to be involved in these matters.
SpanishHemos hecho lo posible por persuadir a los países, pero no han querido escucharnos.
The Italian Presidency held out for the system envisaged by the Convention: that of 50 % of the States and 60 % of the population.
SpanishDespués de todo, sabemos que los anuncios son particularmente convincentes a la hora de persuadir a los jóvenes para que consuman.
After all, we know that adverts are particularly persuasive in inducing young people to consume.
SpanishTambién presta atención a nuestros socios: no seremos fáciles de persuadir, sino que defenderemos el interés comunitario.
It also serves notice on our partners: we will not be a soft touch; we will defend the European interest.
SpanishNada logra persuadir tan fácilmente a las personas como las largas letanías de términos científicos, aunque todavía siguen existiendo dudas.
Nothing reassures people so well as lengthy scientific discourse: doubts remain, nonetheless.
SpanishPor desgracia, la UE no logró persuadir a otras partes para que reconocieran la necesidad de dar comienzo a este proceso.
Regrettably, the EU did not succeed in persuading other parties to recognise the need for starting such a process.
SpanishA menudo se nos intenta persuadir, en realidad acertadamente, de que estamos avanzando hacia una sociedad basada en el conocimiento.
We are often glibly told, rightly in fact I believe, that we are moving into a knowledge-based society.
Spanishse lo puede persuadir halagándolo un poco
he's quite susceptible to a bit of flattery
SpanishDebería usted dedicar sus energías a persuadir a los tribunales para que invoquen el artículo 21 de la Ley de extradición de 2003.
You should be putting your emphasis on persuading the courts to invoke Article 21 of the 2003 Extradition Act.
SpanishSin embargo, la Comisión no tiene intención de retirar su propuesta, y todavía confía en que podrá persuadir al Consejo.
The Commission, however, does not intend to withdraw its proposal, and has high hopes that the Council will be won over.
SpanishEs esencial concentrar nuestros esfuerzos en restablecer el diálogo y en persuadir a Rusia de que retire sus tropas de Abjasia.
It is essential to focus our efforts on rebuilding dialogue and persuading Russia to withdraw its troops from Abkhazia.
SpanishEspero que podamos persuadir a los Ministros de Transportes para que den su aprobación, de lo contrario todo este paquete podría ser rechazado.
I hope transport ministers will be persuaded to agree to it, otherwise this whole package might be rejected.
SpanishQueremos participar activamente en la tarea de persuadir e influir para que se siga mejorando, de aquí nuestro compromiso con la idea de la Convención.
We want to be active persuaders and influencers in doing more, hence our commitment to the convention idea.
SpanishPersuadir a nuestros socios internacionales para que suscriban este ambicioso acuerdo es nuestro objetivo, y exigirá un esfuerzo titánico.
Persuading our international partners to sign the ambitious agreement is our objective and will require a titanic effort.