spanyol-angol fordítás erre a szóra: navegar

ES

"navegar" angol fordítás

volume_up
navegar {tárgyatl. i}

ES navegar
volume_up
[navegando|navegado] {ige}

1. általános

No navegue en esa dirección, pues de lo contrario el y su tripulación se perderán.
Do not sail in this direction or the and its crew will be lost.
Los buques que navegan por el Mediterráneo no son iguales a los que navegan por el Atlántico y viceversa.
The ships that sail the Mediterranean are not the same ships that sail the Atlantic, and vice versa.
Si navegan sólo con media carga, los costes de flete son demasiado elevados.
If they sail only half-full, the freight costs are too high.
navegar
Se puede comparar con un gran barco que navega por el océano.
It can be compared to a great ship sailing across a wide ocean.
El buque chino navega de momento de vuelta a China.
The Chinese ship is heading back to China for now.
¿Qué impedirá, por ejemplo, a un buque maltés o chipriota en mal estado navegar cerca de nuestras costas?
What is there to prevent, for example, a Maltese or a Cypriot ship in poor condition from sailing close to our shorelines.

2. tengerészet

navegar
volume_up
to cruise [cruised|cruised] {tárgyatl. i} (person, liner)
   – Señor Presidente, anoche volví a soñar con el Sr. Fatuzzo, un marinero que trabajó en un crucero que navegaba entre Nueva York y las Bahamas de 1963 a 1965.
   Mr President, last night, I dreamt once again about Mr Fatuzzo the sailor who worked on a cruise ship sailing between New York and the Bahamas from 1963 to 1965.
navegar (és: patrullar)
volume_up
to cruise [cruised|cruised] {tárgyatl. i} (fleet, warship)
   – Señor Presidente, anoche volví a soñar con el Sr. Fatuzzo, un marinero que trabajó en un crucero que navegaba entre Nueva York y las Bahamas de 1963 a 1965.
   Mr President, last night, I dreamt once again about Mr Fatuzzo the sailor who worked on a cruise ship sailing between New York and the Bahamas from 1963 to 1965.

3. IT: "por la red"

navegar
volume_up
to surf {i.} (the net)
Al navegar se viaja en barcos y, en consecuencia, no podían faltar los piratas.
When you surf, you go into the sea, where there are always pirates.
Otro aspecto que me preocupa es el siguiente:¿quiénes se pueden permitir económicamente navegar por Internet?
Another point which concerns me is who can afford to surf the Internet?
Otro aspecto que me preocupa es el siguiente: ¿quiénes se pueden permitir económicamente navegar por Internet?
Another point which concerns me is who can afford to surf the Internet?

Szinonimák (spanyolul) a(z) navegar szóra:

navegar

Példamondatok a(z) "navegar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs un único lugar simplificado para navegar por sitios web e iniciar búsquedas.
It's one streamlined place for navigating to websites and starting searches.
SpanishEn ellas, intentan navegar con barcos en mal estado y tripulaciones mal pagadas.
In those areas, attempts are made to use unsound ships and underpaid crew.
SpanishPara navegar por Internet a la velocidad de la luz, prueba One Box en Internet Explorer 9.
For surfing the web with lightning speed, try out One Box in Internet Explorer 9.
SpanishAl navegar una web como invitado, puedes explorarla y descargar archivos de forma normal.
When browsing as a guest, you can browse the web and download files as normal.
SpanishIslas de la memoria: Navegar a través de la historia personal y pública 17 - 20 septiembre 2009.
Islands of Memory: Navigating personal and public history 17 - 20 September 2009.
SpanishCuando se fabrica un barco no se sabe en qué aguas va a navegar.
When a boat is manufactured, it is not known which conditions it will be used for.
SpanishCon el software instalado correctamente, se debe navegar sin problemas.
With the software installed correctly, it should be smooth sailing.
SpanishÉstas son algunas sugerencias para usar el explorador web Internet Explorer para navegar por la red.
Here are a few tips for using the Internet Explorer web browser to get around the web.
SpanishAhora, para encontrar los mismos datos, se puede navegar por Internet desde la propia oficina o estudio.
Now the same data can be browsed on a computer from your own office or study.
SpanishSi deseas navegar discretamente, Google Chrome ofrece el modo de navegación de incognito.
For times when you want to browse in stealth mode, Google Chrome offers the incognito browsing mode.
SpanishEn su opinión, tendría más riesgos navegar por la Mancha que tomar el túnel bajo la Mancha.
It considers there to be greater risks in navigating the Channel than in using the Channel tunnel.
SpanishBotón Atrás para navegar fácilmente entre carpetas y páginas web.
Back button for easy navigation between folders and Web pages.
SpanishPor favor, mire en el siguiente video como navegar a través de VLSC.(3:47 minutes)
Access your licensing information in one location
SpanishIndique una ubicación para "Navegar por" o elija un archivo local:
Enter a default "Browse to" location or choose a local file:
SpanishNo creo que este navío esté en condiciones de navegar y estoy seguro que más adelante aparecerán icebergs.
I do not believe that this vessel is seaworthy, and I am sure there are icebergs up ahead.
SpanishBotón Atrás para navegar fácilmente entre carpetas y páginas web.
Ergonomically designed for use in your right or left hand.
SpanishSi tiene problemas para navegar por la web de la Unión Europea, nuestro chat le puede ayudar a encontrar:
If you're having trouble navigating the European Union website, a web chat can help you find:
SpanishCombinaciones de teclas que puedes utilizar para navegar por los resultados
Shortcuts for navigating through results:
SpanishUtilice entonces la Función de descarga de aranceles de la OMC; > Explicación y guía del usuario: navegar, pdf, Word
Go to WTO Tariff Download Facility; > Explanation and user guide: browse, pdf, Word
SpanishLos enlaces de estas rutas de exploración ayudan a los clientes a navegar fácilmente por secciones relevantes del sitio web.
If you really want your headline to stand out, consider including keywords.