ES mimar
volume_up
[mimando|mimado] {ige}

to spoil sb rotten
Por consiguiente, para los ciclistas y peatones extranjeros mimados (y me considero uno de ellos), las carreteras de los nuevos Estados miembros presentan un riesgo enorme.
Consequently, for the spoiled foreign cyclists and pedestrians (and I consider myself to be one of them), the roads in the new Member States present a huge risk.
Teniendo en cuenta todo esto¿no es cierto que Europa ha ido demasiado lejos en lo que respecta a Turquía, a pesar de que esta última se ha comportado como un niño mimado que chantajea a sus padres?
With all this in mind, is it not the case that Europe has moved too far in Turkey’ s direction, despite the latter behaving like a spoilt child blackmailing its parents?
mimar
volume_up
to coddle [coddled|coddled] {tárgy. i} (pamper)
mimar
volume_up
to fuss over {i.} (invalid, pet)
mimar
volume_up
to indulge [indulged|indulged] {tárgy. i} (child)
Esto también explica por qué los responsables políticos europeos están mimando tanto a los turcochipriotas.
That is also why the Turkish Cypriots are being indulged so much by the European policy makers today.
mimar (és: consentir)
volume_up
to mollycoddle {tárgy. i} [közny.]
mimar
volume_up
to pet [petted|petted] {tárgy. i} (animal)
La pequeña y mediana empresa parece el niño mimado de los políticos europeos.
Small- and mediumscale businesses seem to be the European politicians' pet child.
mimar
volume_up
to wet-nurse {i.} (person)

Példamondatok a(z) "mimar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs una decisión que hay que mimar. Espero que, de hecho, se lleve a cabo.
We must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Spanishles gusta mimar mucho a sus nietos
they like to make a lot of their grandchildren