spanyol-angol fordítás erre a szóra: mejora de la calidad

ES

"mejora de la calidad" angol fordítás

ES mejora de la calidad
volume_up
{nőnem}

mejora de la calidad
De igual modo, la Comisión debe apoyar el programa de mejora de la calidad de la Organización Internacional del Café.
Similarly, the Commission must support the International Coffee Organisation's quality-improvement programme.
El ámbito de aplicación del reglamento también es absolutamente claro al respecto: objetivos de reducción del calentamiento atmosférico, mejora de la calidad del aire.
The scope of the regulation is absolutely clear on that as well: global warming reduction targets, air quality improvement.
Cierto es que la actual organización común de los mercados permite una ayuda a las organizaciones de productores que aplican planes de mejora de la calidad.
Of course, the existing joint organization of markets provides support for producers' organizations that commit themselves to quality improvement plans.

Hasonló fordítások a(z) "mejora de la calidad" szóra angolul

mejora főnév
mejorar ige
de főnév
de prepozíció
de kötőszó
English
de-
English
la főnév
English
la melléknév
English
la névelő
English
la
la névmás
English
La főnév
English
calidad főnév
dar ige

Példamondatok a(z) "mejora de la calidad" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEsa habría sido nuestra aportación al concepto de mejora de la calidad del trabajo.
This would have been our contribution to the concept of improving the quality of work.
SpanishEsta semana votamos informes relativos a la mejora de la calidad atmosférica.
This week, we are voting on reports on improving the ambient air quality.
SpanishLa mejora de los resultados va de la mano de la mejora de la calidad de los programas.
Improved performance goes hand in hand with the enhancement of the quality of programmes.
SpanishLa norma Euro 5 contribuirá de forma significativa a una nueva mejora de la calidad del aire.
The Euro 5 standard will do a great deal to help further improve air quality.
SpanishSeñor Presidente, mi informe se refiere a la mejora de la calidad del combustible.
Mr President, my report concerns the improvement of fuel quality.
SpanishEsto supondrá un avance en la mejora de la calidad del aire y la salud pública en Europa.
This too will bring about progress in improving air quality and public health in Europe.
SpanishLa mejora de la calidad del aire es, sin duda, un ejemplo de dichas políticas.
Improving air quality is undoubtedly an example of such policies.
SpanishLa primera de ellas se refiere a la mejora de la calidad de la ejecución del presupuesto.
The first refers to the improvement of the quality of budget execution.
SpanishDebemos esmerarnos para que se ponga en marcha rápidamente la mejora de la calidad del agua.
We must make sure that we get started quickly with the programme to improve water quality.
SpanishEs mucho mejor abordar la mejora de la calidad de una forma escalonada.
It is much better to have a phased approach to improving standards.
SpanishEl fortalecimiento del funcionamiento del mercado traerá, sin duda, una mejora de la calidad.
The strengthening of the operation of the market should undoubtedly improve this quality.
SpanishAsimismo, hará posible la mejora de la calidad de vida de los ciudadanos y del medio ambiente.
In addition, it will be capable of improving citizens' quality of life and the environment.
SpanishDesde los años noventa, se da prioridad a la reducción de estos excedentes y a la mejora de la calidad.
Since the 1990s, priorities have been to cut surpluses and raise food quality.
SpanishHasta ahora, ellos no han sido los que más han participado en la mejora de la calidad del aire.
Up until now, it is not they who have participated most in the improvement of air quality.
SpanishAsimismo, hará posible la mejora de la calidad de vida de los ciudadanos y del medio ambiente.
In addition, it will be capable of improving citizens ' quality of life and the environment.
SpanishCasi todas las enmiendas representan una mejora de la calidad y claridad de la propuesta.
Almost all the proposed amendments are an improvement on the quality and clarity of the proposal.
SpanishEs mucho mejor abordar la mejora de la calidad de una forma escalonada.
This would lead the public to this conditions had deteriorated when in fact no change had taken place.
SpanishFinanciación de algunos planes de mejora de la calidad y la comercialización
Financing of quality and marketing improvement plans
SpanishEs muy importante desde el punto de vista de la mejora de la calidad del aire.
It is important if we wish to improve air quality.
SpanishTodo esto supondría otros pequeños avances en la mejora de la calidad del transporte de animales.
All this would represent another few steps forward in improving the quality of animal transport.