spanyol-angol fordítás erre a szóra: mediocre

ES

"mediocre" angol fordítás

volume_up
mediocre {mn hímn./nőn.}
EN

"mediocre" spanyol fordítás

ES mediocre
volume_up
{főnév}

mediocre
volume_up
mediocrity {fn} (person)
Quiero decir claramente que la Comisión no quisiera tener nada que ver con una Europa que se retracta, con una Europa mediocre, con una Europa que rebaja sus objetivos.
I wish to state clearly that the Commission would wish to have nothing to do with a Europe of backtracking, a Europe of mediocrity, a Europe of reduced aims.
Sé que ustedes acusan fácilmente de mentirosos, de mediocres e incluso de estúpidos a quienes no comparten su creencia ciega en los beneficios de la Europa de Bruselas.
I know that you blithely accuse those who do not share your blind belief in the benefits of the Europe of Brussels of lies, of mediocrity and even of stupidity.

Szinonimák (spanyolul) a(z) mediocre szóra:

mediocre

Szinonimák (angolul) a(z) mediocre szóra:

mediocre

Példamondatok a(z) "mediocre" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishUna Europa cerrada sería una Europa más mediocre, más pobre, más débil, más vieja.
A closed Europe would be a meaner, poorer, weaker, older Europe.
SpanishA raíz de este mediocre resultado, ahora necesitamos avanzar hacia un acuerdo climático adecuado.
From this meagre outcome, we now need to move on towards a proper climate agreement.
SpanishLa situación económica, principalmente de los jóvenes, es mediocre y a veces está muy deteriorada.
The economic situation is unfavourable and sometimes extremely serious, particularly for young people.
SpanishSeñor Presidente, la Comisión Europea afirma en su Libro Verde que el balance de Lomé es mediocre.
Mr President, in its Green Paper, the European Commission rightly states that the balance of Lomé is moderate.
SpanishLa entidad sobre la que estamos debatiendo tiene un historial similar y, si cabe, todavía más mediocre.
The entity which is being discussed now has a similar - and, if possible, even less distinguished - record.
SpanishUna mejor ejecución de esta política de asilo mediocre no es, por definición, de interés para los refugiados.
Better implementation of this substandard asylum policy is not by definition in the interest of refugees.
SpanishEl mercado interior sigue demasiado fragmentado y la transposición de directivas sigue siendo mediocre.
The internal market remains too fragmented and the transposition of directives still leaves a great deal to be desired.
SpanishTambién a ese nivel la resolución es mediocre.
On that front, too, the resolution is substandard.
SpanishLa explicación mediocre de la Comisaria, así como sus motivos para rechazar las enmiendas del Parlamento, me han decepcionado mucho.
What we have not said is that, even if they change the regulations, they should necessarily then start to send the vessels.
SpanishEs hora de alejarse de la mediocre idea del buque granelero; sospecho que en este momento haría falta algo más visionario.
It is time to get away from the humdrum bulk-carrier idea; something rather more visionary, I suspect, would be required at this stage.
SpanishLa suya es una Comisión mediocre a cuenta de su hiperliberalismo, a cuenta de las privatizaciones y por el hecho de que no condena la guerra.
That was apparent when you arrived late and did not even apologise, unlike Mr Prodi, who arrived late but did apologise.
Spanishun equipo muy mediocre
SpanishEs cierto que el rendimiento económico de la mayoría de los países europeos es mediocre, pero no es verdad que la causa de ello sea la falta de competitividad.
Who could seriously believe, on the basis of our experience to date of privatisation, that it increases employment rather than cutting it?
SpanishUn compañero de consistorio, que actualmente es muy conocido en Europa y al que usted conoce, nos contó un día lo que denominaba la paradoja de la banda de música mediocre.
Mr President-in-Office of the Council, in a former political life, I was on the council of Amstelveen, a medium-sized town in the Netherlands.
Spanish(DE) Señor Presidente, señoras y señores, creo que el hecho de que los debates de importancia concluyan sin una resolución constituye un procedimiento bastante mediocre.
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I think that it is very poor practice indeed for important debates to be concluded without a resolution.
SpanishLa situación es mediocre, aunque el Presidente en ejercicio del Consejo se esfuerce, con claridad y talento, en mostrarnos los logros.
The situation is, to say the least, not encouraging, even if the President-in-Office of the Council endeavoured, with a measure of clarity and skill, to illustrate what has been achieved.
SpanishLa Presidencia no es la única responsable de lo que ocurre, aunque sí lo es en parte, porque es tan débil y mediocre como los demás Gobiernos del Consejo.
– It is not only the Presidency that bears responsibility for what happens, although it does share in it through being every bit as feeble and poor as the other governments in the Council.
SpanishAdemás, este equipo parece especialmente mediocre, empezando por usted mismo, señor Barroso, que debe su elección a su gran capacidad para permanecer a la espera.
Firstly, there is the fact that this Commission is an administrative college which has absolutely no need to be invested and which need answer to nobody other than the political body of the Council.
SpanishSoares, y su Gobierno mantuvieron una postura prudente y mediocre durante los bombardeos en los Balcanes.
I believe - as I think we all do - that Portugal, its former president, Mr Soares, and its government, maintained a cautious and middle-of-the-road stance during the bombings in the Balkans.
Spanish. - Señor Presidente, esta mañana el señor Barroso parece un general mediocre de la Primera Guerra Mundial: hagamos lo mismo que la semana pasada, aunque no funcionara.
on behalf of the IND/DEM Group. - Mr President, Mr Barroso this morning sounds rather like a bad First World War general: let us do the same thing we did last week, even though it did not work.