ES introducirse
volume_up
{ige}

1. "persona"

introducirse

2. IT

introducirse (és: conectarese)
Les ayudamos a contribuir a, y a introducirse en, la economía global con la intención de aumentar sus niveles de vida con el fin de ofrecerles mayor progreso social y más estabilidad política.
We help them to contribute to, and also tap into, the global economy so as to raise living standards in a way that delivers both greater political stability and social progress.

Példamondatok a(z) "introducirse" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishDeberán introducirse cambios para poder cumplir los requisitos de la presente propuesta.
Changes are going to have to take place to meet the requirements of this proposal.
SpanishAsimismo, tiene que introducirse un nuevo sistema comunitario de patentes en la UE.
A new Community patenting system must also be implemented within the EU.
SpanishEl tipo de interés de una anualidad debe introducirse con tasa de interés / 12.
The internal rate for an annuity is to be entered as Internal Rate/12.
SpanishTodos los datos sólo tendrán que introducirse una vez, lo que constituye una enorme mejora.
Everything only has to be entered once and that is an enormous improvement.
SpanishEl software malicioso puede introducirse en su ordenador de distintas formas.
Malware can get onto your computer in a number of different ways.
SpanishDebería haber una mayor consulta cuando van a introducirse cambios administrativos de este tipo.
There should be more consultation when administrative changes of this kind are made.
SpanishEstos países están en óptimas condiciones de introducirse en el mercado gracias a sus precios.
Those are countries ideally placed to price themselves into the market.
Spanisha introducirse, sobre todo en los bancos que valoran la alta calidad
especially in banks that value high image quality and want to be able
SpanishNo debería introducirse un mecanismo común de imposición fiscal, ni tampoco centros de inspección.
Neither a joint tax system nor a supervisory centre should be established.
SpanishPor otra parte, en la negociación no deben introducirse los servicios ni los temas de Singapur.
Furthermore, services and the Singapore issues should not be included in the negotiations.
SpanishDe ahí que en su lugar deba introducirse un control descentralizado a posteriori.
That must be replaced by decentralised ex post control.
SpanishSin embargo, todavía deben introducirse algunas disposiciones.
However, a number of further provisions still need to be established.
SpanishEl virus puede introducirse fácilmente en Europa a través de los alimentos o calzado de jugadores y aficionados.
The virus can travel with returning players and fans in food and on their footwear.
SpanishLos gobiernos apoyaron a sus prestatarios de servicios postales justo antes de introducirse en el mercado privado.
Governments propped up their postal provider just before entering the private market.
SpanishPor ejemplo, los requisitos deben introducirse paulatinamente.
For example, the requirements are to be phased in.
Spanishla compañía tiene planes de introducirse en el ramo hotelero
the company plans to move into the hotel business
SpanishNová Huť deberá revisar su gama de productos e introducirse en mercados de mayor valor añadido,
Nová Hut making the necessary investments in order to achieve a higher quality of finished products in the short term;
SpanishAhora, los datos pueden introducirse en 800 oficinas de toda Europa, en lugar de en 50 oficinas, como ocurría anteriormente.
Data can now be entered at 800 offices throughout Europe, rather than 50 offices as before.
SpanishCuando se utiliza mercurio, éste puede introducirse en alimentos que después aparecen en los mercados de la Unión Europea.
When mercury is used it can also get into foods, which then appear on European Union markets.
SpanishDe introducirse éstas en esta legislación, el sistema sería incluso mucho menos aceptable para las empresas.
If BAT is included in this legislation, it will only make the scheme even more unacceptable for businesses.