ES inflar
volume_up
[inflando|inflado] {ige}

1. általános

inflar (és: cobrar de más en)
volume_up
to pad [padded|padded] {tárgy. i} [Am.] (bill, invoice)
inflar (és: erizar, hinchar)
volume_up
to puff out {i.} (expand)
inflar (és: hinchar)
volume_up
to puff up {i.} [GB] [közny.] (inflate)
Estamos todos sufriendo de "cumbritis", estado en el que se abrigan esperanzas muy infladas antes de cada una de las Cumbres.
We are all suffering from "summititis", a condition in which wildly inflated expectations puff up before each summit.
Estamos todos sufriendo de " cumbritis ", estado en el que se abrigan esperanzas muy infladas antes de cada una de las Cumbres.
We are all suffering from " summititis ", a condition in which wildly inflated expectations puff up before each summit.
inflar (és: maquillar)
volume_up
to sex up {i.} [közny.] (report, dossier, facts)

2. Latin-Amerika, átvitt értelemben

inflar (és: chupar)

Szinonimák (spanyolul) a(z) inflar szóra:

inflar

Példamondatok a(z) "inflar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishTan solo nos hemos dedicado a« inflar» el valor de la ingeniería genética durante años.
We have simply been 'talking up ' this genetic technology for years.
SpanishTan solo nos hemos dedicado a «inflar» el valor de la ingeniería genética durante años.
We have simply been 'talking up' this genetic technology for years.
SpanishEn lo que no estoy de acuerdo, es cuando se nos acusa, a nosotros los humanitarios, de inflar las cifras.
The point at which I cease to agree is the point at which we, the aid workers, are accused of inflating the figures.
SpanishEste procedimiento incluye pasar un globo por el segmento estrechado e inflar el globo para hacer que la arteria se abra.
This procedure involves passing a balloon into the narrowed segment and inflating the balloon to push the artery open.
SpanishSi hablamos de fraude y de inflar artificialmente los presupuestos, el señor Verhofstadt incluso podría enseñarles a los griegos una o dos cosas.
When it comes to fraud and artificially inflating the budget, he could even teach the Greeks a thing or two!
Spanishinflar un neumático
Spanishinflar el valor de
SpanishSi la Unión Europea quiere que su trabajo sea creíble, debería limitarse a sus funciones principales y no a inflar su propia función por lo que respecta a la necesidad de combatir la crisis.
If the European Union wants its work to be credible, it should be confining itself to its core tasks rather than inflating its own role in combating the crisis.
SpanishCon Pro Tools 10 puedes mezclar múltiples formatos y resoluciones de audio en la misma sesión (incluido audio intercalado), sin duplicar archivos e inflar innecesariamente el proyecto.
With Pro Tools 10, you can mix multiple audio file formats and bit depths within the same session— including interleaved—without any file duplication to cause project bloat.