spanyol-angol fordítás erre a szóra: hasta

ES

"hasta" angol fordítás

EN
ES

hasta {határozószó}

volume_up
La verdad es que hasta en el mundo de los ladrones hay algunas reglas que observar.
The truth is that even the criminal world observes certain rules.
Hasta las pequeñas plantas de cogeneración pueden producir 100 megavatios o más.
Even small cogeneration plants can produce 100 megawatts, or even more.
Las impresiones dactilares se toman a los criminales y hasta éstos tienen derecho a recibir amparo.
Fingerprints are something which you take from criminals, and even criminals are entitled to protection.
hasta
volume_up
down {hsz} (as far as)
En este momento tenemos la sensación de que continúa luchando en esta línea, pero sólo hasta el primer cartucho.
Today we feel that it is continuing to fight on this line, but not down to the last bullet.
Hay radiaciones concentradas, sin embargo, no bajan hasta donde normalmente nos encontramos.
These are concentrated rays, but they do not penetrate down to where we usually are.
La primera vez alguien saltó varias veces hasta que el ascensor empezó a funcionar de nuevo.
The first time somebody jumped up and down and the lift started again.
hasta
volume_up
up {hsz} (as far as)
Puedes instalar una tarjeta opcional en HD I/O 8×8×8 y hasta dos en HD I/O 16×16 Digital.
You can install one option card in HD I/O 8x8x8 and up to two in HD I/O 16x16 Digital.
Es el segundo tipo cuya presencia permitimos hasta en un 1 %, y no el primero.
It is the latter type, for which we are allowing the presence of up to 1 %, not the former.
Es el segundo tipo cuya presencia permitimos hasta en un 1%, y no el primero.
It is the latter type, for which we are allowing the presence of up to 1%, not the former.
hasta
volume_up
up {hsz} (as many as, as much as)
Puedes instalar una tarjeta opcional en HD I/O 8×8×8 y hasta dos en HD I/O 16×16 Digital.
You can install one option card in HD I/O 8x8x8 and up to two in HD I/O 16x16 Digital.
Es el segundo tipo cuya presencia permitimos hasta en un 1 %, y no el primero.
It is the latter type, for which we are allowing the presence of up to 1 %, not the former.
Es el segundo tipo cuya presencia permitimos hasta en un 1%, y no el primero.
It is the latter type, for which we are allowing the presence of up to 1%, not the former.

Példamondatok a(z) "hasta" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

SpanishNo creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.
I do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.
SpanishLa Comisión puede aceptar las enmiendas 1 hasta 3, 14, 18, 27, 30, 34, 35 y 43.
The Commission can accept Amendments Nos 1 to 3, 14, 18, 27, 30, 34, 35 and 43.
Spanish¿De qué magnitud es el daño que se ha causado hasta ahora a la economía europea?
How great is the damage which has already been caused to the European economy?
SpanishLa respuesta de la comunidad internacional hasta hace muy poco ha sido patética.
The response of the international community until very recently has been pathetic.
SpanishHasta ahora, las negociaciones de adhesión con Croacia se han desarrollado bien.
The accession negotiations with Croatia have, until recently, been going well.
SpanishHasta ahora, ningún consumidor se ha quejado de que haya demasiado donde elegir.
Until now, no consumer has ever complained that there was an excess of choice.
SpanishComo saben, la votación se ha pospuesto lamentablemente hasta comienzos de mayo.
As you know, the vote has unfortunately been postponed until the beginning of May.
SpanishSin embargo, no debemos conformarnos con los avances logrados hasta el momento.
We cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.
SpanishHasta 1996 Taiwán no tuvo sus primeras elecciones presidenciales democráticas.
It was not until 1996 that Taiwan had its first democratic presidential election.
SpanishCiertamente podemos decir que hemos estado forzando el programa hasta el límite.
So we can actually say that we have been pushing the programme to its limits.
Spanish¿Qué han hecho los países del la UE hasta ahora para evitar prácticas de este tipo?
What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
SpanishSegundo: ¿es razonable y posible reducir el marco temporal de 1999 hasta el 2002?
Secondly, is it reasonable and possible to reduce the timescale from 1999 to 2002?
SpanishSeñorías, suspendo la sesión hasta la hora de las votaciones, a las 18.30 horas.
Ladies and gentlemen, the sitting is suspended until voting time at 6.30 p.m.
Spanish¡tanto preocuparse por ellos para que después hasta te acusen de metomentodo!
all that worrying about them and then they go and accuse you of being a meddler!
SpanishLa ruina de un mercado que hasta ahora había funcionado amenaza a los ganaderos.
Our farmers are facing the collapse of what was formerly a functional market.
SpanishEs evidente que no podemos seguir haciendo las cosas como se han hecho hasta ahora.
It is clear that we cannot continue to do things as they have been done so far.
SpanishHasta el año 2007, como muy pronto, no se ampliará la UEM en más de 15 miembros.
Not until 2007 at the earliest will EMU be enlarged by more than 15 members.
SpanishLa Iglesia permanece en el mundo hasta que el Señor de la gloria vuelva al Padre.
The Church remains in the world when the Lord of glory returns to the Father.
SpanishHasta ahora solamente hay unas 40 estaciones para repostar hidrógeno en toda Europa.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
SpanishPermiten a la industria automovilística que no tome medidas al menos hasta 2019.
They allow the automotive industry to not take measures until at least 2019.

Szinonimák (spanyolul) a(z) hasta szóra:

hasta