spanyol-angol fordítás erre a szóra: gendarme

ES

"gendarme" angol fordítás

EN

"gendarme" spanyol fordítás

ES gendarme
volume_up
{hímnem}

gendarme
Señora Presidenta, me acaban de informar de que el gendarme francés, que ayer fue tiroteado por, probablemente, terroristas de ETA, acaba de fallecer.
Madam President, I have just been informed that the French gendarme who was shot yesterday, probably by ETA terrorists, has just died.
Para nosotros, Europa no es el chivo expiatorio para todos los problemas nacionales, ni el gendarme a quien confiar la vigilancia del Primer Ministro de Italia.
For us, Europe is not the scapegoat for all national problems, nor is it the gendarme having to keep watch over the Prime Minister of Italy.
Permítanme expresar también mi pesar por la muerte de nueve soldados turcos y de un gendarme como consecuencia de los ataques terroristas de la semana pasada.
Let me also express my personal, and the Commission's, sorrow on the death of nine Turkish soldiers and a gendarme as a consequence of the terrorist attacks last week.

Szinonimák (spanyolul) a(z) gendarme szóra:

gendarme

Példamondatok a(z) "gendarme" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEn tercer lugar, como decimos en Francia, «el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».
Thirdly, as we say in France, ‘fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
SpanishEn tercer lugar, como decimos en Francia,« el miedo al gendarme es el comienzo de la sabiduría».
Thirdly, as we say in France, ‘ fear of the policeman is the beginning of wisdom’.
SpanishSe habla de gendarme,¿pero quién es el ladrón?
We talk about policemen, but who are the criminals?
SpanishPersonalmente, no sueño con una Europa convertida en gran potencia en los asuntos mundiales, gendarme o tutora del resto del mundo.
I personally do not dream of Europe as a great power in world affairs, becoming policeman and teacher to the rest of the world.
SpanishDesearía hablarles de Norteamérica, de ese gran país que pretende ser el gendarme del mundo y el modelo de la democracia, de la libertad y de la modernidad.
I would like to discuss America, that vast country that claims to be the policeman of the world and the model of democracy, freedom and modernity.
SpanishSeñora Presidenta, sucede que este gendarme fue asesinado ayer por la tarde en mi región, en la ciudad de la que soy representante, y la impresión es muy grande.
Madam President, the police officer we are referring to was murdered yesterday evening in my region, in the town that I represent, and, naturally, emotions are running high.
SpanishEn términos generales, sería inadmisible que, como lamentablemente piden algunos colegas, la Comisión decidiera arrogarse la capacidad de gendarme de los movimientos sociales.
Broadly speaking, it would be unacceptable for the Commission to seek to become, as some colleagues are regrettably demanding, the policeman of social movements.
SpanishTengo la sensación de que el ataque a Yugoslavia ha abierto el apetito de los belicistas, que pretenden rivalizar con los Estados Unidos de América en el papel de gendarme mundial.
I have the feeling that the incursion against Yugoslavia has whet the appetite of those warmongers who want to join the United States of America in its role as the world's gendarmerie.