ES favorecido
volume_up
{melléknév}

favorecido (és: apoderado)

Példamondatok a(z) "favorecido" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEste último sólo podrá verse favorecido mediante la solución de dicho conflicto.
Such economic development can only benefit from the resolution of the conflict.
SpanishDice que el sistema comunitario ha dificultado los controles y favorecido los descartes.
It says the Community system has made controls difficult and encouraged discards.
SpanishNunca la economía había crecido tanto ni había favorecido a tantos países a nivel global.
The economy has never grown so much nor favoured so many countries on a global level.
SpanishTodas las ampliaciones sucesivas han reforzado la Unión, y han favorecido su crecimiento.
All successive enlargements have strengthened the Union, and have favoured its growth.
SpanishEste desarrollo, favorecido por el informe, apunta a un problema crucial.
This development favoured by the report points to a crucial problem.
Spanishdisponibilidad; el anuncio del Reino es favorecido por el testimonio
availability; the proclamation of the Kingdom is supported by the
SpanishSi lo hubiéramos hecho, no habríamos favorecido a nadie, y menos aún a los propios países candidatos.
We would be doing nobody - and least of all the candidates themselves - a service if we did.
SpanishEn Dinamarca ha favorecido la disminución del parque automovilístico.
In Denmark, it has led to the reduction of the car park.
SpanishHan favorecido a muchos individuos, comunidades y empresas.
They have helped many individuals, communities and businesses.
SpanishEste objetivo no se ve favorecido con la creación de un único sistema de evaluación centralizado en Europa.
This aim will not be fulfilled by creating a centralized, uniform European scheme of evaluation.
SpanishHa favorecido la regulación de manga ancha, que es una de las causas directas de los problemas del sector bancario.
He favoured the light-touch regulation that is a direct cause of the problems in banking.
SpanishLa incuria de algunos Estados ha favorecido, por no decir agravado, el impacto de estas calamidades.
The negligence of certain Member States has encouraged, if not aggravated, the impact of these disasters.
SpanishEsta IC ha favorecido el desarrollo de buenas prácticas en los sectores económico, social y ambiental.
This CIP has encouraged the development of best practice models in the economic, social and environmental sectors.
SpanishEste aumento se vio favorecido por los tipos de interés del euro, que eran demasiado bajos, pero que ahora son demasiado altos.
The boom was driven by euro interest rates which had been far too low but are now too high.
Spanish[Y] dijo: “¿He de buscaros un dios distinto de Dios, siendo así que Él os ha favorecido sobre todos los demás pueblos?
He said, "Shall I seek for you a god other than Allah, when He has preferred you above all creatures?
SpanishEn lo que se refiere al pasado,¿cómo ha favorecido el euro el crecimiento o, por el contrario, lo ha perjudicado?
With regard to the past, how has the euro favoured growth, or, on the contrary, has it had an adverse effect?
SpanishEn lo que se refiere al pasado, ¿cómo ha favorecido el euro el crecimiento o, por el contrario, lo ha perjudicado?
With regard to the past, how has the euro favoured growth, or, on the contrary, has it had an adverse effect?
SpanishEn opinión general, los piensos derivados de harinas animales han favorecido la propagación de las epidemias en el ganado.
It is generally held that fodder based on animal meal has encouraged the spread of the livestock disease.
SpanishEl Presidente Uribe ha desarrollado una política de seguridad democrática que ha favorecido toda una serie de mejoras.
President Uribe has implemented a democratic security policy which has promoted a whole series of improvements.
SpanishNo obstante, este proceso de paz no se ve favorecido por las ambiciones nucleares de la República Islámica de Irán.
However, that process is not served in any way by the military and nuclear ambitions of the Islamic Republic of Iran.