spanyol-angol fordítás erre a szóra: experiencias

ES

"experiencias" angol fordítás

ES experiencias
volume_up
{nőnem, többes szám}

experiencias (és: vivencias)
Los ciudadanos valorarán la adhesión basándose en sus experiencias diarias.
The people will value membership on the basis of their everyday experiences.
Sería conveniente que compartiéramos nuestras experiencias en un contexto transatlántico.
It would be sensible for us to exchange experiences in a transatlantic context.
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
various experiences and difficulties present in the Churches of the East and the

Példamondatok a(z) "experiencias" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishA este respecto son muy positivas las experiencias que, acogiendo la invitación
according to the invitation of the Second Vatican Ecumenical Council, promote
SpanishPrecisamente en Austria hemos tenido unas experiencias muy positivas con ello.
In Austria in particular we have found these processes extremely useful.
Spanishpasar de una animación hecha con iniciativas y experiencias episódicas
up of periodic initiatives and episodes towards a vocational education which is
Spanishcompartiendo las experiencias de la humanidad e intentando entenderlas e
the rest of humanity, seeking to understand them and to interpret them in the
SpanishEn primer lugar, el intercambio de experiencias, incluida la experiencia transnacional.
Gender equality is not always to be seen, and there is still discrimination.
Spanishexperiencias adquiridas, ha sido objeto de atento estudio por parte de los
Cardinal Members together with the Archbishop and Bishop Members carefully
SpanishCompendio de relatos de experiencias concretas recibidos www.aid4trade.org.
The individual case stories presented can be found at www.aid4trade.org.
SpanishEn su composición se ha intentado tomar en cuenta esta diversidad de experiencias.
In putting it together efforts were made to take different areas of expertise into account.
SpanishPor último, será posible facilitar información sistemática sobre experiencias de accidentes.
Finally, it will become possible to provide systematic feedback on accidents.
SpanishSiempre hemos abogado por el principio del intercambio de las mejores experiencias.
We have always been great advocates of the principle of exchange of best competitive practice.
Spanishinterrumpe una vida abierta a un futuro lleno de posibles experiencias
if it curtails a life still full of promising and exciting potential, is
SpanishDefinitivamente, debemos ver lo que hace Francia y aprender de sus experiencias.
By all means, let us see what France does and let us learn from the lessons that it comes up with.
SpanishEn este caso son ilustrativas las experiencias suecas anteriores a la «liberalización».
The Swedish example before liberalisation is an illustration of this.
SpanishEn este caso son ilustrativas las experiencias suecas anteriores a la« liberalización».
The Swedish example before liberalisation is an illustration of this.
SpanishHace más de tres décadas que se llevan a cabo experiencias y los resultados son conocidos.
Experiments have been carried out for over 30 years, the results of which are well known.
SpanishEsto se debe a nuestra situación geopolítica y nuestras experiencias históricas.
Or the coalition of the willing, rather, because they are not winners, as the disaster in Iraq shows.
SpanishMientras tanto, hemos obtenido malas experiencias de esto en los Países Bajos.
It wants to liberalise not only international freight services but also domestic passenger services.
SpanishAquí debemos sumar aún algunas experiencias, lo que es también aplicable al tema de la transparencia.
Here we all have a lot to learn. This also applies to the domain of transparency.
SpanishLa Comisión se propone seguir muy de cerca las experiencias en curso en los Estados miembros.
The Commission intends monitoring closely the experiments under way in the Member States.
SpanishSobre este asunto, quisiera aludir a las experiencias de las turbulencias cambiarias de años pasados.
I would refer here to the exchange-rate turbulence experienced in recent years.