ES examinado
volume_up
{melléknév, hímnem}

examinado (és: investigado)
Dudo de que alguno de los diez Gobiernos de los nuevos Estados miembros reciba bien la idea de que su presupuesto nacional deba ser examinado en Bruselas y no en su parlamento nacional.
I doubt if any of the ten new Member State governments would take kindly to the idea that their national budget must be vetted in Brussels, rather than in their own national parliaments.

Példamondatok a(z) "examinado" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

Spanishexaminado en la Asamblea Plenaria del 27-30 abril 1992 todas las informaciones y
April 1992, the information and suggestions that came in from a wide-ranging
SpanishHe examinado las distintas estimaciones de lo que esto costaría a la industria.
I have looked at the various estimates of what this would cost the industry.
SpanishSin embargo, no se han examinado las pruebas que apoyan el tratamiento combinado.
However, the evidence to support combination therapy has not been reviewed.
Spanishconciencia tras haberse examinado seriamente, incluso si estos pecados son muy
are conscious must be recounted by them in confession, even if they are most
SpanishHe examinado someramente los resultados publicados en el informe de síntesis de 1996.
I have been looking through the findings published in the summary report of 1996.
SpanishLa Comisión ha examinado con regularidad ese concepto y sus consecuencias.
That concept and its consequences have been examined regularly by the Commission.
SpanishHa examinado algunas opciones que podrían responder a las preocupaciones expresadas.
It has considered a number of options which may allay the concerns expressed.
Spanish¿Se ha examinado el futuro de las relaciones comerciales entre la UE y Belarús?
Has it discussed the future of trade relations between the EU and Belarus?
SpanishLas cuestiones que hemos estado examinado esta tarde son importantísimas.
The issues that we have been discussing this afternoon are extremely important.
SpanishAhora bien, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural ha examinado el informe.
Nevertheless, the Committee on Agriculture and Rural Development looked at the report.
SpanishHemos realizado cientos de comprobaciones y hemos examinado numerosas transacciones.
Hundreds of times over, we have done spot-checks and examined transactions.
SpanishNadie debería pensar que hemos examinado esto sin tener en cuenta las libertades civiles.
Nobody should think we have blazed into this with no regard for civil liberties.
SpanishDicho plan de acción fue examinado por el Consejo el lunes 31 de enero de 2005.
This action plan was examined by the Council on Monday, 31 January 2005.
SpanishHe examinado cuidadosamente todas las resoluciones propuestas por los Grupos políticos.
I have carefully examined all of the proposed resolutions of the political groups.
SpanishPor último, se han examinado otras iniciativas, además de las mencionadas.
Finally, there are some initiatives over and above this which have been considered.
SpanishHe examinado con interés el informe aprobado por la Comisión de Medio Ambiente.
I was interested to see the report adopted by the Environment Committee.
SpanishLa Comisión ha examinado las enmiendas del Parlamento con ese espíritu.
It is in this spirit that the Commission has considered Parliament's amendments.
SpanishEn sus informes provisionales, la Comisión ha examinado detalladamente la evolución.
In its interim reports the Commission has examined developments in detail.
SpanishHan visto su país puesto patas arriba, examinado y criticado a marchas forzadas.
They have seen their country turned over, examined and criticised at an accelerating pace.
SpanishHemos examinado muy detenidamente las necesidades de crédito de cada institución.
It very carefully examined the appropriation needs of each institution.