spanyol-angol fordítás erre a szóra: dosis

ES

"dosis" angol fordítás

volume_up
dosis {nőn. tsz}
EN

ES dosis
volume_up
{nőnem}

dosis (és: toma)
La dosis inicial moderada de CSI parece ser más eficaz que la dosis inicial baja de CSI.
Initial moderate ICS dose appears to be more effective than initial low ICS dose.
Las dosis múltiples de surfactante tienen un beneficio mayor que una dosis única.
Multiple doses of surfactant have more benefit than a single dose.
No se encontraron ensayos que comparen directamente una dosis con dos dosis.
No trials directly compared a single dose with two doses.
dosis (és: cantidad, monto, pizca)
Este asunto está recibiendo grandes dosis de paciencia y atención, y con razón.
A huge amount of patience and attention is being paid to this issue, and rightly so.
Se trataba de un informe arduo y muy técnico, que exigía una buena dosis de conocimientos.
It was a difficult and very technical report and required a certain amount of skill.
La cohesión exige, por tanto, una cierta dosis de coherencia en las decisiones.
Cohesion therefore requires a certain amount of coherence between choices.
dosis (és: posología)
Especialmente está indicado en pacientes bajo terapia con dosis altas y transplante de células madre.
This particularly concerns high dosage therapy and stem cell transplantation patients.
Cuatro hierbas pueden disminuir las dosis de corticosteroides.
Four herbs may decrease the dosage of corticosteroids.
¿Hay algún mecanismo de ajuste en el dispositivo para regular la dosis?
Is there an adjustment system in the device to adjust the dosage?
dosis
volume_up
fix {fn} [szl] (of drug)
no puedo pasarme sin mi dosis diaria de chocolate
I need my daily fix of chocolate
(LV) Señora Presidenta, señor Ministro, Comisario, todos sabemos muy bien que los drogadictos son muy peligrosos porque no se detienen ante nada para conseguir su próxima dosis.
(LV) Madam President, Minister, Commissioner, we all know very well that drug addicts are very dangerous, for they will stop at nothing to get their next fix.
Decenas de miles de personas pierden a diario su dignidad, su personalidad y su existencia y se hacen víctimas de la dosis que creen una panacea para los problemas a los que se enfrentan.
Every day, tens of thousands of people lose their dignity, personality and basic identity and fall victims to the cure-all 'fix' that shields them from the problems they face.
dosis
volume_up
unit {fn} (dose)

Példamondatok a(z) "dosis" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs evidente que le ha dedicado grandes dosis de esfuerzo, compromiso y competencia.
It is apparent that she has put in a great deal of effort, commitment and skill.
SpanishTambién proporcionamos una dosis de sinceridad a los compromisos que asumimos.
We also give a measure of sincerity to the commitments we are undertaking.
SpanishEste informe ha provocado una gran dosis de actividad por parte de los grupos de presión.
This report has occasioned a great deal of activity on the part of the lobbyists.
SpanishLa dosis y el tiempo de exposición influyen en la toxicidad por MTX (Wallace 1995).
Not enough information on blood disorder side effects was available to perform an analysis.
SpanishLos PCB y las dioxinas son sustancias tóxicas, incluso en dosis muy bajas.
PCBs and dioxins are toxic substances, even in very small quantities.
SpanishEl asesoramiento electrónico para la dosis del fármaco dio beneficios significativos para: 1.
Although all studies used reliable outcome measures, their quality was generally low.
SpanishAdemás es posible que la dosis tenga que adaptarse específicamente para diferentes grupos etarios.
In addition dosing might have to be specifically adapted for different age groups.
SpanishAl igual que muchos flamencos occidentales, también tiene una buena dosis de sentido común.
Like many West Flemings, you also have a good measure of common sense.
SpanishHa trabajado con una gran dosis de compromiso y de forma muy cooperativa.
She worked with a great deal of commitment and very cooperatively.
SpanishLa desmopresina fue eficaz para reducir la enuresis en una variedad de dosis y formas.
Desmopressin was effective in reducing bed-wetting during treatment, compared with placebo (e.g.
SpanishSin embargo, las personas con asma grave se pueden beneficiar de una dosis mayor.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishPor este motivo, debemos acercarnos a esta región con una gran dosis de sensibilidad.
We must therefore approach this region with great sensitivity.
SpanishTodos los estudios compararon una dosis diaria con tres dosis diarias.
All studies compared once-daily dosing with thrice-daily dosing.
SpanishExiste una amplia variación en las dosis y el costo de las variadas formas de tratamiento.
Safety concerns for the mother or baby sometimes make it necessary to bring on labour artificially.
SpanishSeñorías, necesitamos contar hoy con una buena gestión y ciertas dosis de visión y de creatividad.
Ladies and gentlemen, today we undoubtedly need management, vision, and we need creativity.
SpanishNos harán falta grandes dosis, a usted y a nosotros, para avanzar.
We need a great deal of passion, both on your part and on ours, in order to make a breakthrough.
SpanishSi se elige el tratamiento inyectable, una dosis única diaria de aminoglucósidos es segura y efectiva.
If IV therapy is chosen, single daily dosing with aminoglycosides is safe and effective.
SpanishHoy, aquí en el Parlamento, ya hemos tenido una dosis suficiente de todo ello.
We have had enough of that here today in Parliament.
SpanishTodavía debe aclararse la naturaleza de cualquier efecto de dosis-respuesta de la oclusión.
Treatment regimes for bilateral and unilateral refractive amblyopia need to be investigated further.
SpanishPero todavía queda una gran dosis de burocracia y existen un número considerable de controles y comprobaciones.
One could say that the original ambitious objective has been partially achieved.