spanyol-angol fordítás erre a szóra: dictar

ES

"dictar" angol fordítás

volume_up
dictar {tárgy. i}

ES dictar
volume_up
[dictando|dictado] {ige}

1. általános

La Comisión de la UE decide si los Estados miembros pueden dictar determinadas disposiciones propias.
The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own.
Otra cuestión que nos preocupa es el afán de querer dictar nuestras estrictas normas al resto del mundo.
Another point of concern is our keenness to impose our strict standards on the rest of the world.
Sin embargo, seré claro: nosotros no dictamos los resultados ni imponemos soluciones.
It is not for us to dictate outcomes or impose solutions.
dictar (és: hacer público, dar, prestar)
volume_up
to issue [issued|issued] {tárgy. i} (give out)
El Tribunal de Justicia tiene que dictar, por tanto, una disposición a este respecto, de acuerdo con la declaración de la Comisión.
The Court of Justice must therefore issue a ruling on this matter, in accordance with the Commission’s statement.
que dicten, teniendo en cuenta las circunstancias locales, las normas
Episcopal Conferences, on the basis of local circumstances, which issue
Una cosa es dictar una norma legislativa -pues el papel lo aguanta todo- y otra, bien distinta, es llevarla a la práctica.
It is one thing to issue a piece of legislation, because everything holds up on paper, and a completely different thing to put it into practice.
dictar (és: sentar)
volume_up
to set [set|set] {tárgy. i} (establish)
Ahora hay una propuesta para dictar una norma de acuerdo al artículo 255.
Now, the proposal for a set of regulations in accordance with Article 255 is on the way.
A pesar de su peso a la hora de dictar la agenda política de la UE, no tiene competencias para aprobar legislación.
Though influential in setting the EU political agenda, it has no powers to pass laws.
Cualquier iniciativa habrá de quedar excluida hasta tanto no se hayan dictado normas sociales y medioambientales a escala mundial.
Any initiative must be ruled out until global social and environmental standards have been set.

2. jog

dictar (és: emitir)
volume_up
to deliver [delivered|delivered] {tárgy. i} (issue)
Es el legislador el encargado de decidir cómo dictar este tipo de derechos.
It is the legislator's role to decide how to deliver such rights.
Espero que el Tribunal de Derechos Humanos tenga en cuenta nuestra consideración a la hora de dictar su veredicto sobre este caso.
I hope the Court of Human Rights takes our statement into consideration when delivering its verdict in this case.
Los magistrados lioneses que han dictado tales sentencias han participado también en un auténtico proceso de caza de brujas.
The magistrates in Lyons who delivered these judgments have simply participated in a witch-hunt.

Példamondatok a(z) "dictar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs la naturaleza la que debe dictar las normas para la actividad agrícola de la UE.
It is the dictates of nature that should control agriculture throughout the EU.
SpanishSeñor Presidente, tenemos que ser flexibles a la hora de dictar normas.
It is good that, in establishing the present regulations, we can also be flexible.
SpanishLa Unión debe dictar una clara prohibición de las actividades de dichas agrupaciones.
The Union must introduce a clear ban on the activities of such groupings.
SpanishLos Estados Unidos están en condiciones de dictar su ley a la comunidad internacional.
The United States is in a position to lay down the law to the international community.
SpanishDe nada sirve dictar leyes si después no se aplican debidamente.
It is no use introducing legislation which is then not properly implemented.
SpanishSolo debemos dictar normas europeas para los asuntos que deben regularse a escala europea.
We should only make European rules for matters that need to be regulated on a European scale.
Spanish¿Debe la UE dictar a otros países cómo se ha de luchar contra la delincuencia?
Otherwise, developing countries should demand that the EU too introduce a non-restrictive visa policy.
SpanishÚnicamente la Comisión tiene este poder de dictar la política administrativa.
Only the Commission has this administrative policing power.
Spanish¿Qué impulsó entonces al Consejo a dictar este reglamento?
What was it that persuaded the Council to adopt this regulation when it did?
SpanishDurante años, Europa ha sido ridiculizada por dictar las normas de comercialización de los pepinos.
For ages Europe has been ridiculed for prescribing the marketing standards for cucumbers.
SpanishUn tribunal sueco, a instancia del Defensor del Pueblo, acaba de dictar una sentencia similar.
A Swedish court before which a case was brought by the ombudsman has just given a similar ruling.
SpanishEn un contexto así, ¿resulta adecuado dictar sentencias que no tienen ninguna base jurídica?
Is it appropriate, in such a context, for sentences to be passed which have no kind of legal basis?
SpanishA continuación, esto debió ser sometido a un amplio debate público antes de dictar las leyes.
There should have been a broad public discussion before the legislative process was embarked upon.
SpanishAsimismo, tendremos que hablar de la posibilidad de dictar normativas particulares sobre el fondo de cohesión.
We will also have to discuss this if we have special provisions for the Cohesion Fund.
SpanishAsimismo se calcula que los tribunales no llegan a dictar condenas en el 94 % de los casos llevados a juicio.
It is also estimated that the judiciary fails to convict in 94% of the cases brought to court.
SpanishNo se trata de una postura que vaya a dictar de antemano actitudes futuras ante cuestiones completamente diversas.
This is no precedent for how things should proceed in future.
SpanishEl tutorial de reconocimiento de voz tiene un manual muy bueno acerca de lo que hay que hacer y lo que no hay que hacer al dictar texto.
The Speech Tutorial has a great primer on the ins and outs of dictating text.
SpanishNo es tarea de la Unión Europea dictar a los Estados miembros cómo deberían organizar y financiar las pensiones.
It is not for the European Union to prescribe to Member States how pensions should be organised and financed.
SpanishCorresponde a los tribunales nacionales dictar sentencias firmes ya que esto pertenece a su competencia.
It rests with the national courts to make definitive rulings as this lies within the authority of the national courts.
SpanishEl texto seleccionado o el texto que acaba de dictar
Delete the selected or last dictated text