spanyol-angol fordítás erre a szóra: demostraciones

ES

"demostraciones" angol fordítás

ES demostraciones
volume_up
{nőnem, többes szám}

demostraciones
Si no se ponen límites, se dará luz verde a otras demostraciones de fuerza contra Ucrania, Moldavia y otros países.
If there is no setting of limits, the way will be open to further demonstrations of force against Ukraine, Moldova and others.
A menos que se vislumbre un cambio radical de actitud, se seguirán expresando demostraciones de disgusto con el proceso.
Unless a dramatic change in attitude is forthcoming, such demonstrations of disgust with the process will continue to be expressed.
Estas demostraciones de vídeo narrado están diseñadas para presentarle el mundo de la informática personal y el Windows Vista‌ sistema operativo.
These narrated video demonstrations are designed to introduce you to personal computing and the Windows Vista‌ operating system.
demostraciones
demostraciones (és: espectáculos)
Estas demostraciones judiciales de fuerza están distorsionando el modelo de Europa que aceptaron nuestros países.
These judicial shows of strength are distorting the model of Europe that our countries agreed to.
He votado contra estas demostraciones de fuerza reiteradas contra los ciudadanos islandeses, y contra la cruel lógica de normalización liberal del texto.
I voted against these repeated shows of strength against the Icelandic people, and the text's crude logic of liberal normalisation.

Szinonimák (spanyolul) a(z) demostración szóra:

demostración

Példamondatok a(z) "demostraciones" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishPodría añadir que son políticas basadas en demostraciones prácticas y opiniones prácticas.
I might add that these are policies based on practical proofs and practical opinions.
Spanishinformación detallada de expertos en Windows o ver breves demostraciones con instrucciones.
in-depth columns from Windows experts, or watch short instructional demos.
SpanishAdemás, periódicamente, se publican nuevas demostraciones la Web.
Restore an old version of a file Sharing files and folders in Windows Vista
SpanishSi tienes curiosidad por saber qué aspecto tienen los gráficos 3D con WebGL, prueba estas demostraciones.
If you’re curious to find out what 3D graphics can look like using WebGL, try out these demos.
Spanishfue objeto de grandes demostraciones de afecto
he was the object of great displays of affection
SpanishPodría añadir que son políticas basadas en demostraciones prácticas y opiniones prácticas.
Clearly, we are trying to define policies on the basis of argument, and that is one of the civilised outcomes of life in today ’ s Europe.
Spanishha recibido muchas demostraciones de afecto
people have shown her a great deal of kindness
Spanish¿Estabas haciendo demostraciones de Windows 7?
SpanishAhora bien, cuando se producen demostraciones así, no podemos por menos de enaltecer el valor de quien concibió y elaboró el documento.
When such things occur, we can only praise the worth of the person who has planned and drawn up the document.
SpanishAlgunas demostraciones de fuerza son el reconocimiento de una debilidad y el oxígeno de la confianza escasea en la Unión Europea desde ese día.
There are passages in force that are admissions of weakness and the oxygen of confidence has become scarce in the European Union since that day.
SpanishLos archivos que se descargan con más frecuencia son programas, actualizaciones u otros tipos de archivo, como demostraciones de juegos, archivos de música y vídeo o documentos.
The most commonly downloaded files are programs, updates, or other kinds of files such as game demos, music and video files, or documents.
SpanishMás de 30 asistentes se beneficiaron del taller, en el que tres expertos hicieron presentaciones, dieron charlas y demostraciones in situ con el programa de formación.
Over 30 trainers benefited from the workshop, in which three experts delivered presentations, lectures, and hands-on training with the training kit.
SpanishSobre este punto, las demostraciones entusiastas en la época de Maastricht, cuando se nos prometían millones de puestos de trabajo, son hoy más prudentes.
On this point, the claims which were so enthusiastically made at the time of Maastricht, when we heard promises of millions of jobs, are being prudently watered down.
SpanishPor lo tanto, no fue una buena decisión por parte del Grupo Socialista readmitir al SMER en sus filas, ya que dio carta blanca a las demostraciones radicales contra los húngaros.
Therefore the Socialist Group's decision to readmit the SMER into its ranks was a bad one, one that gives free rein to extremist anti-Hungarian expressions.
SpanishEstas tendencias, al mismo tiempo que estimulan la integración, restan significado a la defensa de las constituciones nacionales frente a las demostraciones de poder por parte de la Unión Europea.
These trends will strengthen integration and reduce the importance of the national constitutional safeguard against the exercise of the EU's powers.
SpanishLos oradores han rivalizado en celo federalista, derribando de esta forma todas las demostraciones de precaución que el ponente había construido para probar que su reforma era absolutamente inocente.
The speakers attacked with federalist zeal, thus demolishing all the precautionary comments that the rapporteur had made to prove that his reform was perfectly innocent.