spanyol-angol fordítás erre a szóra: de propósito

ES

"de propósito" angol fordítás

ES de propósito
volume_up
{határozószó}

Példamondatok a(z) "de propósito" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEn mi opinión, con estos dos añadidos queda claro el propósito de la propuesta.
In my view, with these two additions, the scope of the proposal becomes clear.
SpanishFueron creadas con el exclusivo propósito de compensar las reducciones de precios.
This aid was created with the sole aim of compensating for price reductions.
SpanishEl propósito de la publicidad es influir en el consumidor y en sus hábitos de compra.
The purpose of advertising is to influence consumer and purchasing behaviour.
SpanishMi propósito de una sociedad ecológicamente sostenible no es compatible con la UEM.
My goal of an ecologically sustainable society is not compatible with EMU.
SpanishEl verdadero propósito de esta resolución es la condena de la Unión Soviética.
We particularly object to the wordings in paragraphs 1, 7 and 8 of the draft resolution.
SpanishMe preocupa que algunos Estados miembros puedan socavar el propósito de la tarjeta azul.
I am afraid that some Member States may undermine the purpose of the EU Blue Card.
SpanishSin embargo, el propósito de la asamblea de hoy es debatir el próximo Consejo Europeo.
However, the purpose of today's meeting is to discuss the upcoming European Council.
SpanishEste es el propósito de las enmiendas que hemos propuesto y que consideramos justas.
This is the thrust of the amendments that we have proposed and which we consider fair.
SpanishEl propósito de esa reunión será evaluar la situación y establecer medidas concretas.
The aim of this meeting will be to assess the situation and set out concrete measures.
SpanishSe han reservado 1 000 millones de euros del Fondo de Solidaridad con este propósito.
A billion euros has been reserved in the Solidarity Fund for this purpose.
SpanishHa perdido su propósito de actuar como un contrato entre los 15 antiguos Estados miembros.
It has lost its purpose of acting as a contract between the 15 old Member States.
SpanishHablamos de ello a propósito de una situación dramática que nos conmueve a todos.
We are talking about a dramatic situation that everyone finds moving.
SpanishTodas estas organizaciones tienen el propósito de fomentar pequeñas y medianas empresas.
All these organizations are committed to nurturing small and medium-sized companies.
SpanishTampoco puede limitarse la información necesaria por el propósito de elaborar los mapas.
Nor can the necessary information be limited for the purpose of mapping it.
SpanishEl propósito principal de los SIR es ser de utilidad para el cliente.
Computerised reservation systems (CRSs) are mainly intended to serve the customer.
SpanishEste párrafo dice: " No cabe duda alguna respecto al propósito de los asesinos de Santiago.
This paragraph says: 'There is no doubt about the purpose of Santiago's murderers.
SpanishEste párrafo dice: "No cabe duda alguna respecto al propósito de los asesinos de Santiago.
This paragraph says: 'There is no doubt about the purpose of Santiago' s murderers.
SpanishUstedes han decidido iniciar un amplio proceso de consulta a propósito del Libro Verde.
You have decided to open a broad consultation process on the Green Paper.
Spanish¿Cuál debería ser el propósito principal de una política europea de comunicación?
What should the main purpose of a European communication policy be?
SpanishEl propósito de este reglamento no es el de ofrecer servicios especiales a los agricultores.
The purpose of this regulation is not to offer farmers any special services.