spanyol-angol fordítás erre a szóra: de noche

ES

"de noche" angol fordítás

EN

ES de noche
volume_up
{főnév}

de noche (és: por la noche, en la noche)
volume_up
evenings {fn} (after dark)

Példamondatok a(z) "de noche" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishHa destacado que las propuestas de esta noche son, en cierto modo, vanguardistas.
He has stressed that this evening's two proposals are somewhat ahead of their time.
SpanishLamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
This assignment with this title was given to me by the Conference of Presidents.
SpanishLamento no haber tenido la oportunidad de hablar de esos temas esta noche.
I am sorry that I do not have the opportunity to make those points this evening.
SpanishEn el debate de esta noche, creo percibir tres tipos de preocupación fundamentales.
I think I have seen three types of fundamental concern in tonight' s debate.
SpanishEn el debate de esta noche, creo percibir tres tipos de preocupación fundamentales.
I think I have seen three types of fundamental concern in tonight's debate.
SpanishHemos formulado algunas sugerencias que se reflejan en el debate de esta noche.
We have made some suggestions that are reflected in the question tonight.
SpanishQuiero dar las gracias a los oradores de esta noche por sus importantes intervenciones.
I would like to thank the speakers this evening for their very important speeches.
SpanishDe hecho, la felicito por su presentación tan equilibrada de esta noche.
In fact, I would congratulate her on her very balanced presentation this evening.
SpanishNuestro debate de esta noche permite realizar algunas aclaraciones importantes.
Our very debate tonight allows for important clarifications to be made.
SpanishHa tenido mucha paciencia al quedarse aquí toda la tarde y parte de la noche.
You have had so much patience spending the whole afternoon and part of the evening here.
SpanishQuiero responder a algunos asuntos concretos planteados en nuestro debate de esta noche.
I would like to respond to a few specific issues raised in our debate this evening.
SpanishComo ya sabrán, el primer brote se confirmó el 20 de febrero por la noche.
You will be aware that the first outbreak was confirmed on 20 February in the evening.
SpanishPues, por la mañana, cuando los niños van a la escuela, todavía es de noche.
For then it is dark in the early morning when children go off to school.
SpanishEl debate parece celebrarse cuando faltan diez minutos para las doce de la noche.
The debate seems to be taking place at about ten minutes to midnight.
SpanishEspero que también sea esta la respuesta que esta noche el Parlamento.
I hope that this is also the response we will see tonight from Parliament.
Spanish   Muchas gracias, señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, a estas horas de la noche.
   Thank you, Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at this late hour.
SpanishLos oradores restantes podrán hacer uso de la palabra esta noche.
The remaining speakers will have the opportunity to take the floor this evening.
SpanishSin embargo, también necesitamos dinero, como han mencionado muchos de ustedes esta noche.
However, we also need the money, which many of you have mentioned tonight.
SpanishSobre el tema de almacenamiento de datos, esta noche se ha hecho referencia a Groucho Marx.
On the issue of data retention, Groucho Marx has been referred to tonight.
SpanishEsta noche hablamos de una directiva que interesa a todos los ciudadanos de Europa.
The debate this evening is about a directive which will affect every single citizen in Europe.