spanyol-angol fordítás erre a szóra: de lado

ES

"de lado" angol fordítás

ES de lado
volume_up
{melléknév}

de lado (és: lateral)
volume_up
sideways {mn} (movement)
Un número ilimitado de recuadros libres, pero solo hacia delante, hacia atrás o de lado.
An unlimited number of unoccupied squares, but only forward, backward, or sideways.
Un recuadro en cualquier dirección: hacia delante, hacia atrás, de lado o en diagonal.
One square in any direction—forward, backward, sideways, or diagonally.
Si la imagen aparece de lado, puede girarla haciendo clic en Girar hacia la derecha o Girar hacia la izquierda.
If the picture appears sideways, you can rotate it by clicking Rotate clockwise or Rotate counterclockwise.

Példamondatok a(z) "de lado" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEl informe nos acusa de haber dejado de lado las zonas rurales y el Objetivo 5b.
The report reproaches us for having neglected the rural areas and Objective 5B.
SpanishSería positivo que se abriera una segunda vía al lado de la vía de la ratificación.
It would be good if a second track were opened alongside the ratification track.
Spanishcon resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
SpanishLa señora De Keyser ha expresado lo que pienso cuando pregunto de qué lado estamos.
Mrs De Keyser expressed exactly what I feel when she questioned where we stand.
SpanishDesde un punto de vista económico, sólo se puede lograr desde el lado de la demanda.
In economic terms, the only way to achieve this is to alter patterns in demand.
SpanishDe un lado hay indicios de que el Poder judicial está imponiendo las reformas.
On the one hand, there are signs that the judiciary is enforcing the reforms.
SpanishLas vacas se hicieron caníbales y se dejó de lado la naturaleza de los animales.
Cows became cannibals and the animals' nature was no longer taken into consideration.
SpanishPor otro lado, muchas de las enmiendas incorporadas en el texto son cuestionables.
On the other hand, many of the amendments incorporated in the text are questionable.
SpanishAmbos nos hemos limitado a lanzarnos insultos de un lado a otro del Atlántico.
We have both retreated to hurling insults at each other across the Atlantic.
SpanishNo se puede llegar a una solución equilibrada en una institución dejando de lado otra.
We cannot reach a balanced solution for one institution and leave another aside.
SpanishPor otro lado, hablamos de la prostitución como "trabajo sexual", como servicio.
On the other hand, we talk about prostitution as 'sex work', as a service.
SpanishPor otro lado, hablamos de progresos en los sectores económico, laboral y social.
On the other hand, we talk of developments in the economic, labour and social sector.
SpanishLas vacas se hicieron caníbales y se dejó de lado la naturaleza de los animales.
Cows became cannibals and the animals ' nature was no longer taken into consideration.
SpanishTenía otras opciones, pero el Gobierno irlandés prefirió dejarlas de lado.
There was another way to go, and the Irish Government chose not to go that way.
SpanishUsted solamente puede dar un peso real a su política si deja de lado la realidad.
You can only give any real weight to your policy if you disregard reality.
SpanishEs que se trata de un segundo mundo paralelo: el mundo de la puerta de al lado.
What matters is that they constitute a second, parallel world, the world of next-door.
SpanishLas estimaciones de muertes del otro lado de la balanza ascienden a millones.
The estimates for deaths at the other end of the scale are in the millions.
SpanishNo debería serlo y habría que dejar de lado los argumentos del año pasado.
It should not be, and a line should be drawn under the arguments of the past year.
SpanishEsencialmente deja de lado la cooperación entre los usuarios civiles y militares.
Cooperation between civil and military users is essentially pushed aside.
SpanishPongo de momento a un lado Rusia, que ya con anterioridad daba signos de debilidad.
Russia had already shown signs of weakness, so I shall leave it aside for the moment.