spanyol-angol fordítás erre a szóra: cuna


Erre gondoltál: cuña, cuñar
ES

"cuna" angol fordítás

volume_up
cuna {nőn.}

ES cuna
volume_up
{nőnem}

1. általános

Creo y espero que para Europa la cuna fue, en realidad, Atenas y no Esparta.
I think and hope that for Europe the cradle was in fact Athens rather than Sparta.
Grecia fue la cuna de la democracia, señor Presidente en ejercicio del Consejo.
Greece was the cradle of democracy, Mr President-in-Office of the Council.
Es importante recordar que Grecia fue la cuna de la democracia.
It is important to remember that Greece was the cradle of democracy.
cuna (és: cama de bebé)
volume_up
baby cot {fn} [GB]
cuna (és: calzo, calza)
cuna (és: pesebre (navidad))
cuna
volume_up
portacrib {fn} [Am.]
cuna
volume_up
birthplace {fn} (of movement, fashion, idea)
Es para los serbios no sólo una provincia, sino también la cuna de su nación.
For the Serbs, it is not only a province, but the birthplace of their nation.
Birthplace for primitive life on Earth?
visitamos Málaga, la célebre cuna de Picasso
we visited Malaga, renowned birthplace of Picasso
cuna (és: cama)
volume_up
cot {fn} [GB] (for child)
Una cuna es un artículo de uso cotidiano, y los niños entran en contacto con las cunas más a menudo que con los juguetes, probablemente.
A cot is an item of everyday use, and children come into contact with cots more often, perhaps, than with toys.

2. "juego"

Példamondatok a(z) "cuna" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEste acuerdo marco introduce una cuña entre los diputados y crea un Parlamento de dos clases.
This framework agreement is driving a wedge between Members and is creating a two-tier Parliament.
SpanishEl país también ha sido cuna de compositores operísticos como Verdi y Puccini, y cineastas como Fellini.
The country has also produced opera composers such as Verdi and Puccini and film-maker Federico Fellini.
SpanishOriente Medio es la cuna de los derechos humanos.
The Middle East is the original home of human civilisation.
SpanishSe debe, entre otras cosas, a la idea nacional-romántica serbia de que Kosovo es una especie de cuna serbia.
It is based, among other things, on the Serbian national romantic image of Kosovo as some kind of ancient homeland.
SpanishSeñor Presidente en ejercicio del Consejo, tiene razones para estar orgulloso de que su país sea la cuna de los derechos humanos.
Mr President-in-Office, you are quite rightly proud that your country is the home of human rights.
SpanishSeñor Presidente, Guatemala, cuna de una antigua cultura, es un país que ha sufrido una y otra vez fuertes reveses.
Mr President, Guatemala, home to an ancient culture, is a country that has, again and again, suffered grave setbacks.
SpanishLa cultura es la cuna del desarrollo.
Education and culture are geared to development.
SpanishLo que se aprende en la cuna, siempre dura, dice un refrán neerlandés, y creo que eso se aplica con toda seguridad a nuestros programas.
Catch them young, as the saying goes, and I am sure that this is true of programmes such as these as well.
Spanishno hay peor cuña que la de la misma madera
Spanishnacer en cuna de oro
to be born with a silver spoon in one's mouth
SpanishÉl es quien ha hecho de la tierra vuestra cuna, y os ha puesto en ella medios [para que os ganéis el sustento], a fin de que podáis seguir el camino recto.
Yea, He Who made the earth a resting-place for you, and made in it ways for you that you may go aright;
Spanishuna cuña para aguantar la puerta
SpanishEn mi calidad de eurodiputado de Gdansk, cuna del Movimiento Solidaridad, aguardo con esperanza dicha votación, por una razón evidente.
On the other hand, the newly-formed Parliament urgently needs to reassert its priorities and make good on its electoral promises.
Spanishsujetador tipo casquillo cuña
Spanishmuerte de cuna
Spanishcuña de alta presión
Spanishcuña de anguilas móviles
Spanishhacerle la cuña a algo
Spanishtropas formadas en cuña
Spanishuna cuña publicitaria