spanyol-angol fordítás erre a szóra: crítica constructiva

ES

"crítica constructiva" angol fordítás

ES crítica constructiva
volume_up
{nőnem}

crítica constructiva

Példamondatok a(z) "crítica constructiva" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLa Europa de las Naciones te garantiza una oposición crítica y constructiva.
The Europe of Nations Group promises you critical and constructive opposition.
SpanishNuestra crítica es, pues, constructiva, y le agradezco que lo haya comprendido.
Our criticism is therefore constructive, and I am grateful to you for understanding this.
SpanishPor supuesto, este año y todos los años, el Parlamento realizará una crítica constructiva.
Of course Parliament will, this year and every year, offer constructive criticism.
SpanishEn realidad, yo esperaba algunas expresiones más de preocupación y crítica constructiva.
I was indeed expecting some further expressions of concern and constructive criticism.
SpanishLe prometo que puede confiar en nuestra cooperación crítica y constructiva.
I promise you can rely on our constructive and critical cooperation.
SpanishEsta crítica constructiva solo puede ayudar a las relaciones entre la Unión Europea e Irán.
This constructive criticism can only help relations between the European Union and Iran.
SpanishYo en cambio te prometeré en nombre de mi grupo llevar a cabo una oposición crítica y constructiva.
I shall then, in return, promise critical and constructive opposition on behalf of my group.
SpanishLa autocrítica y la crítica constructiva son una garantía de seguridad para la estructura nacional.
Self-criticism and constructive criticism are the guarantee for the safety of the national structure.
SpanishUna crítica constructiva de la Comisión no debe perderse entre las rencillas parlamentarias internas.
Constructive criticism of the Commission must not go unheard due to Parliament's internal bickering.
SpanishUna crítica constructiva de la Comisión no debe perderse entre las rencillas parlamentarias internas.
Constructive criticism of the Commission must not go unheard due to Parliament' s internal bickering.
SpanishDicha crítica tiene una intención constructiva, para evitar una situación de mala administración en el futuro.
Such a criticism is intended to be constructive, so as to help avoid similar maladministration in the future.
SpanishComprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo.
He grasps new concepts quickly and accepts constructive criticism and instruction concerning his work.
SpanishEs lo que se llama hacer crítica constructiva.
It is what is called constructive criticism.
SpanishAl resto de la Cámara, he de decirles que la crítica constructiva de Turquía es necesaria; nosotros mismos somos amigos críticos.
To others in this House, constructive criticism of Turkey is needed; we ourselves are critical friends.
SpanishSeñor Presidente, tampoco va a faltarle el agradecimiento de su crítica, constructiva y siempre devota oposición.
Mr President, a word of thanks is most certainly also due from your ever-devoted, critical and constructive opposition.
SpanishNuestra crítica debe ser constructiva, tratando de alentar a Turquía en su camino hacia la modernización, no a bloquearlo.
Our criticism should be constructive, designed to encourage Turkey’s path to modernisation and not to block it.
SpanishA estas alturas, tal vez deba responder a la crítica constructiva del señor Harbour relativa a la Estrategia Europa 2020.
Perhaps at this stage, I might respond to the constructive criticism of Mr Harbour concerning the 2020 strategy.
SpanishNuestra crítica debe ser constructiva, tratando de alentar a Turquía en su camino hacia la modernización, no a bloquearlo.
Our criticism should be constructive, designed to encourage Turkey’ s path to modernisation and not to block it.
SpanishVamos a seguir con gran atención crítica y constructiva el tema del ulterior desarrollo de las OAT.
We shall support you in a constructively critical manner on this question of the future development of the Technical Assistance Offices.
SpanishApoyo la precisión de su trabajo así como su constructiva crítica a los puntos flacos del documento de la Comisión.
I again applaud her precise work and expressly her constructive criticism of the weak spots in the Commission's document.