ES corresponderse
volume_up
{ige}

corresponderse (és: concordar)
volume_up
to correspond {tárgyatl. i} (tally)
El contenido de la enseñanza debe corresponderse con los requisitos vocacionales y prácticos.
The content of education must correspond to vocational and practical requirements.
Otras fechas y plazos deberían corresponderse con esta fecha básica.
Other dates and deadlines should correspond with this basic date.
Las escalas de tiempo deben corresponderse con esas comprobaciones, que si es posible deben acelerarse.
The timescales must correspond to these checks, which should be speeded up if possible.

Szinonimák (spanyolul) a(z) corresponder szóra:

corresponder

Példamondatok a(z) "corresponderse" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLos procedimientos de pago deben corresponderse con los reglamentos financieros.
Payment procedures must be in line with the financial regulations.
SpanishSin embargo, la retórica ha de corresponderse con el liderazgo político.
However, the rhetoric has to be matched with political leadership.
SpanishEllo debe corresponderse con una mayor financiación.
This needs to be matched by increased funding.
SpanishAsimismo, cabe mencionar que las mejoras en la legislación siempre deben corresponderse con mejoras en su aplicación.
Furthermore, it is worth mentioning that improvements in legislation must always be matched by improvements in its application.
SpanishLas normas de Derecho deben corresponderse con la identidad de un pueblo, y la práctica de la democracia se inscribe en este marco.
The rule of law must in fact relate to the identity of a people, and the practice of democracy falls under this heading.
SpanishEl acta literal debe corresponderse con lo dicho.
I do not support the opportunity to make corrections to speeches (amendment 4) the verbatim report should be as spoken.
Spanishno corresponderse con
SpanishEsta política debe ser clara, coherente y eficaz, tanto en el ámbito interno como externo, y debe corresponderse con los objetivos de seguridad del aprovisionamiento, competitividad y sostenibilidad.
One should keep in mind that this particular dispute, as it affected the EU, was resolved in a very short time, but we must be prepared for longer-lasting disputes.
SpanishCualquier medida que tomemos para mejorar nuestra cooperación en materia de seguridad y justicia ha de corresponderse con una protección ampliada de los derechos cívicos y humanos de los ciudadanos.
Any step we take to improve our cooperation in security and justice matters must be matched with an extended protection of the individual citizen’ s human and civic rights.