spanyol-angol fordítás erre a szóra: correlación

ES

"correlación" angol fordítás

ES correlación
volume_up
{nőnem}

correlación
(EN) "y una tabla de correlación entre esas disposiciones y la presente Directiva"
'and a correlation table between those provisions and this Directive'
Calcula el coeficiente de correlación de un tamaño aleatorio bidimensional.
Returns the correlation coefficient between two data sets.
Se ha establecido una fuerte correlación entre la pobreza y la expansión de la enfermedad.
A strong correlation has been established between poverty and the spread of disease.

Példamondatok a(z) "correlación" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLa correlación de fuerzas políticas y económicas en Europa y en el Parlamento ha limitado por supuesto nuestros logros.
Many companies that lay off workers in order to operate elsewhere still make profits.
SpanishLa correlación entre la degradación del medio ambiente y los riesgos sanitarios es, hoy por hoy, algo que resulta evidente.
The relationship between a poor environment and health risks is now clear.
SpanishPor lo tanto, es evidente que no existe esa correlación.
So it is evident that these connections do not apply.
SpanishLa correlación entre los 600 fondos y programas también deben mejorarse, como ha dicho antes el señor Stavrakakis.
The coordination between the various funds and programmes must also be improved, as Mr Stavrakakis said earlier.
SpanishDicha combinación de políticas a escala nacional es la principal responsable de la correlación entre austeridad y crecimiento.
The policy mix at national level is mainly responsible for the trade-off between austerity and growth.
SpanishÉstas tienen baja sensibilidad y especificidad y no permiten la correlación de los episodios de reflujo con los síntomas del paciente.
Cisapride is a prokinetic drug used to improve symptoms and avoid serious complications of reflux.
SpanishLa correlación de fuerzas políticas y económicas en Europa y en el Parlamento ha limitado por supuesto nuestros logros.
The political and economic power relations in Europe and in Parliament have, of course, limited our achievements.
SpanishEsto se deduce también de la profunda correlación de
SpanishDesde 1850, las temperaturas medias guardan una correlación adecuada con los ciclos solares, pero muy deficiente con el CO2 atmosférico.
Since 1850, average temperatures correlate well with solar cycles but very poorly with atmospheric CO2.
SpanishEste instrumento introduce un coeficiente correctivo de correlación aplicable al número de unidades de ganado registradas por explotación.
There are three sets of instruments that are of particular importance in assisting Portuguese farmers.
SpanishTambién es obvio que hay que resolver los asuntos relativos a la correlación entre la gestión civil y militar de las crisis.
Of course, we also have to solve the issues of how we are to achieve effective cooperation between civil and military crisis management.
SpanishMe refiero a que la correlación de fuerzas probablemente cambie el próximo año al existir también en Bonn un Gobierno socialista-verde.
I am assuming here that the political make-up will also change in the years ahead so that Bonn too will have a red-green government.
SpanishDesearía hacer particular hincapié en tres aspectos: los grupos vulnerables, las enfermedades endémicas y la correlación entre el clima y la salud.
I would particularly like to highlight three areas: weak groups, endemic disease and the link between climate and health.
Spanishguardar correlación con algo
SpanishEs sumamente importante no perder de vista durante la cumbre de Luxemburgo sobre el empleo, la correlación entre este conjunto de tres elementos.
It is important that during the Luxembourg Summit on employment the coherence of these three components is not lost from view.
SpanishPues porque nadie ha podido demostrar una correlación directa y única entre la protección industrial y el éxito de los productos genéricos.
Because no one has been able to demonstrate a direct and unique link between industrial protection and the success of generic products.
SpanishLa correlación entre el cambio climático y la salud es claramente otro de los temas de creciente importancia, como constata la revisión intermedia.
The relationship between climate change and health is clearly an issue of growing importance, according to the mid-term review.
SpanishPara algunos, la ampliación por una visión es una razón para el miedo; no vaya a ser que al final esta ampliación traiga cambios en la correlación de fuerzas.
Enlargement has turned from a dream into a nightmare for some people, who fear that it might upset the balance of power.
SpanishLos análisis de regresión lineal ponderada mostraron una correlación entre la reducción en el sodio urinario y la reducción en la presión arterial.
Weighted linear regression showed a significant relationship between the reduction in urinary sodium and the reduction in blood pressure.
SpanishTambién se ha apelado a ella para establecer una correlación entre cualquier iniciativa del Grupo del Banco Mundial y otras organizaciones multilaterales de desarrollo.
It is also called upon to correlate any such initiative with the work of the World Bank group and other multilateral development organisations.