spanyol-angol fordítás erre a szóra: consistente

ES

"consistente" angol fordítás

EN

"consistent" spanyol fordítás

ES consistente
volume_up
{melléknév}

1. általános

No hubo evidencia consistente sobre la eficacia al utilizar resultados objetivos.
There was no consistent evidence of efficacy using objective outcomes.
No, sería necesario actuar de un modo mucho más consistente en este aspecto.
No, it would be necessary to act in a much more consistent way in this regard.
Considero que estamos enviando un mensaje de una política firme y consistente.
I believe we are sending the message of a firm and consistent policy.
consistente
volume_up
solid {mn} (physically sturdy)
De ahí que nuestros diseños estén basados en datos y modelos consistentes que han resistido el paso del tiempo.
So, our designs are based on solid data and models that have stood up to the test of time.
Si en enero propone una política sólida y prepara una comida consistente, podrá contar con un aliado duradero en el Grupo del PPE-DE.
If, in January, you propose solid policy and dish up a consistent meal, you will have a lasting ally in the PPE-DE Group.
La gestión de la inmigración requiere la adopción de un planteamiento basado en el respeto por la dignidad humana, en el realismo y en un marco jurídico consistente.
In order to manage immigration it is vital to adopt an approach that is based on respect for human dignity, realism and a solid legal framework.
consistente
volume_up
stiff {mn} (thick, firm)

2. "argumentación"

consistente (és: fuerte, recio, sólido, solida)
Queremos un programa de salud consistente a partir de febrero de 2002; lo exige el interés de Europa.
We want a strong health programme as early as January 2002. It is in Europe' s interest.
No podremos superar esta crisis sin la ayuda de iniciativas públicas consistentes para las que se precisará el uso del presupuesto.
And we will not be able to overcome this crisis without strong public initiatives, which will require use of the budget.
Las normas existentes son buenas y sólidas, pero las estamos haciendo más consistentes y eso es un avance.
The existing rules are good and strong, but we are making them more consistent, and that is a step forward.
consistente (és: sólido, consistente, certero, sabio)
Quisiera dar las gracias sinceramente a nuestro ponente, que ha realizado una ingente labor para dar una forma consistente a este informe.
I really do want to thank our rapporteur for the really very considerable amount of work he did to put this report on a good and sound footing.
Apoyo plenamente al señor Schwab en su aprobación de la función del Defensor del Pueblo, consistente en un mecanismo de supervisión externa para una buena administración.
I entirely support Mr Schwab in his endorsement of the role of the Ombudsman as an external monitoring mechanism for sound administration.

3. "tesis"

consistente (és: sólido, consistente, certero, sabio)
Quisiera dar las gracias sinceramente a nuestro ponente, que ha realizado una ingente labor para dar una forma consistente a este informe.
I really do want to thank our rapporteur for the really very considerable amount of work he did to put this report on a good and sound footing.
Apoyo plenamente al señor Schwab en su aprobación de la función del Defensor del Pueblo, consistente en un mecanismo de supervisión externa para una buena administración.
I entirely support Mr Schwab in his endorsement of the role of the Ombudsman as an external monitoring mechanism for sound administration.

4. "salsa, líquido"

consistente (és: espeso, gruesa, grueso, abultado)

Szinonimák (angolul) a(z) consistent szóra:

consistent

Példamondatok a(z) "consistente" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishSeñora Presidenta, sería una enmienda oral consistente en un nuevo Considerando 12.
Madam President, it would be an oral amendment, which would be a new Recital 12.
Spanish(EN) Señora Presidenta, sería una enmienda oral consistente en un nuevo Considerando 12.
Madam President, it would be an oral amendment, which would be a new Recital 12.
SpanishMerece, por tanto, felicitaciones por el resultado consistente que tenemos ante nosotros.
She therefore deserves all credit for the emphatic result that is now before us.
SpanishParalelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
SpanishEstamos de acuerdo en que la Unión Europea debería tener una política global y consistente.
We agree that the Europeam Union should have a comprehensive and coherent policy.
SpanishEntonces teníamos una formulación poco consistente del privilegio de los agricultores.
At that time, we had a very woolly formulation on the farmers ' privilege.
SpanishEntonces teníamos una formulación poco consistente del privilegio de los agricultores.
At that time, we had a very woolly formulation on the farmers' privilege.
SpanishLa solución consistente en que los datos biométricos se van a introducir en dos fases es buena.
The solution whereby biometrics are to be introduced in two stages is a good one.
SpanishLamentablemente, todas las conclusiones estuvieron limitadas por la falta de información consistente.
Unfortunately, all the conclusions were limited by a lack of robust information.
SpanishAcojo con satisfacción el objetivo de la Comisión consistente en simplificar la política agrícola europea.
I welcome the Commission's objective of simplifying European agricultural policy.
SpanishSu derrocamiento es una necesidad social y nosotros haremos que se cumpla de forma consistente.
Their overthrow is a social need and we shall serve it consistently.
SpanishHe oído una importante sugerencia, consistente en elaborar un Plan Marshall para Oriente Próximo.
I heard one important suggestion, which was to prepare a Marshall Plan for the Middle East.
SpanishEl comité afirma que se está aplicando una práctica médica consistente en poner término a la vida.
As its author is not present in the Chamber, Question No. 17 lapses.
SpanishAsí pues, permítanme primero exponer que el objetivo de la UE consistente en alcanzar un acuerdo no ha variado.
Thus, let me first establish that the EU's goal for an agreement has not changed.
SpanishEs un precio muy alto para el proyecto ideológico consistente en eliminar las monedas nacionales.
It is a very high price to pay for an ideological project to eliminate the national currencies.
SpanishSeñor Presidente, tiene que seguir el Reglamento de forma consistente.
You have to follow the ruling consistently, Mr President.
SpanishPor consiguiente se impone una armonización consistente con respecto a las comunicaciones comerciales.
Far-reaching harmonisation concerning commercial communication is therefore urgently needed.
SpanishEl comité afirma que se está aplicando una práctica médica consistente en poner término a la vida.
The committee has maintained that there is medical practice taking place where life is being ended.
SpanishQuizás la coordinación puede ganar más aprobación si las estrategias se formulan de forma más consistente.
Perhaps coordination can win more approval if the strategies are formulated more consistently.
SpanishY utilizamos la tecnología de manera más consistente y razonable.
And we use technology in a more robust, meaningful way.