spanyol-angol fordítás erre a szóra: comisionado

ES

"comisionado" angol fordítás

volume_up
comisionar {tárgy. i}

ES comisionado
volume_up
{hímnem}

comisionado (és: comisionada, comisario)
Sólo algunos reconocen al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
Only a few of them recognise the UN High Commissioner for Refugees.
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos
Office of the UN High Commissioner for Human Rights
Es necesario que el señor Comisionado se ocupe de esta cuestión.
The Commissioner needs to address that.

Példamondatok a(z) "comisionado" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishTambién es positivo que se dupliquen los recursos del Alto Comisionado de Derechos Humanos.
We cannot afford to let the UN be a second-tier player; it must take centre stage.
SpanishTambién el ACNUR (Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados) tiene su parte de responsabilidad.
The HCR must also bear some of the responsibility.
SpanishCreo que, desde este punto de vista, la tarea del Alto Comisionado para los Refugiados, o sea, la nuestra, no es una de las más fáciles.
And so it seems to me that the task of the UNHCR - our task therefore - is not of the easiest.
SpanishEn cuando al aumento de los recursos disponibles para el Alto Comisionado, creo que todo el mundo está de acuerdo en ello.
The dangers are imminent and complex; successful implementation of reforms is more urgent now than it has ever been.
SpanishPero la política americana ha hecho algo muy bueno en los últimos tiempos con el nombramiento de un comisionado para el Tíbet.
Yet American foreign policy has done something very positive recently with the appointment of its own Tibetan envoy.
SpanishEl Secretario General Annan todavía tiene que nombrar un sucesor del Alto Comisionado Sergio Vieira de Mello, después de su trágica muerte en el Iraq.
It would be invidious of me to select specific issues from among all those which have been commented on today.
SpanishQuiero proponer -en el texto alemán está bien-, que tramitemos la resolución al Alto Comisionado para GASP.
I would like to propose - and this is in fact correct in the German version - that we should forward this resolution to the High Representative for the CFSP.
SpanishAnte la ausencia de un procedimiento de asilo a nivel estatal, el Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados asume este cometido.
They include refugees who are entitled to protection under the 1951 Geneva Convention Relating to the Status of Refugees.
SpanishAsí se evitará también un indeseado conflicto con órganos similares, como el Alto Comisionado para los Derechos Humanos del Consejo de Europa.
Otherwise, it is difficult to gauge the true extent of the challenge and to assess the effectiveness of Community legislation in these areas.
SpanishLa Unión ha defendido siempre a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos desde su creación hace más de una década.
Members have cited a considerable number of country-specific issues, as well as several thematic issues, which need to be worked on.
SpanishTambién estamos trabajando con la EASO, la nueva Oficina Europea de Apoyo al Asilo, con sede en La Valeta, y con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
We are also working with EASO, the new asylum support office in Valletta. And we are working with UNHCR.
SpanishLas autoridades egipcias están haciendo grandes esfuerzos para investigar la información facilitada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).
The Egyptian authorities are making welcome efforts to investigate the information provided by the UNHCR.
SpanishSe refieren al apoyo a las recomendaciones de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Colombia.
But in these terms, I believe that, in the end, if the result of the rest of the vote on the amendment is positive, our group could consider taking a favourable position.
SpanishEl Gobierno italiano ha garantizado a la Presidencia que esas personas son admitidas en el procedimiento de asilo nacional y que el Alto Comisionado está implicado en la gestión del mismo.
The concern to find an effective and suitable solution to the issue in the Mediterranean was evident in these three speakers.
SpanishAcogimos favorablemente la cooperación de México con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
Does the Council intend, within the framework of the Cooperation Agreement with Mexico, to provide the necessary assistance to help clarify, with the Mexican authorities, these appalling crimes?
SpanishQuisiera preguntarle si la Unión Europea planea también nombrar un comisionado para Tíbet semejante o cómo se plantea el tema del Tíbet en el Consejo en estos momentos.
I wanted to ask you whether the European Union is also planning to appoint a similar envoy, or how the question of Tibet is currently being handled in the Council.
SpanishEs una buena noticia que la UE esté cooperando con distintos organismos en el ámbito de los derechos humanos, como la OSCE y el Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos.
Here too, the Council should pass on these fact sheets to Parliament so that the various delegations and committees might refer to them in the context of their everyday work.
SpanishEsta es la conclusión del señor Monti en el informe comisionado por el Presidente Barroso, un informe que han debatido en numerosas ocasiones y que contiene conclusiones muy útiles.
This is what Mario Monti concluded in the report commissioned by President Barroso, a report which you have debated on many occasions and which contains many useful findings.
SpanishPero antes de hacerlo, permítanme que comparta con ustedes una conversación telefónica que he tenido hace muy pocas horas con el Comisionado del Consejo de Europa sobre el tema de Chechenia.
However, before this happens, I must tell you about a telephone conversation which I had a few hours ago with the Council of Europe representative on the subject of Chechnya.