ES ciego
volume_up
{hímnem}

1. anatómia

ciego
volume_up
caecum {fn} [GB]
ciego
volume_up
cecum {fn} [Am.]

2. "invidente"

ciego

Példamondatok a(z) "ciego" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLos ensayos aleatorios se clasificaron como A (doble o simple ciego) o B (sin cegamiento).
Randomised trials were categorized as A (double or single blinded) or B (not blinded).
SpanishSi no se contextualiza este informe, vamos a estar dando palos de ciego.
Unless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
SpanishPor muchos palos de ciego que de den, no se logrará nada.
We can wave our arms around as much as we like, we shall achieve nothing.
SpanishTodos los ensayos, excepto uno, se describieron como doble ciego.
All trials except one were double-blinded.
SpanishPero quien se aparte de Mi recuerdo –tendrá una vida de estrechas miras; y en el Día de la Resurrección le haremos comparecer ciego.
Said he, "Go down, you twain, there from altogether, some of you foes to the other.
SpanishEn estas condiciones, incluso una votación favorable del Parlamento Europeo será como dar palos de ciego.
Under these circumstances, even if the European Parliament votes in favour this will be a complete waste of time.
SpanishPara concluir, parece pues, a mi juicio, que la Comisión, apoyándose en el informe Arroni, está dando actualmente palos de ciego.
To sum up, I think the Commission, supported by the Arroni report is currently navigating visually.
Spanish” Di: “¿Acaso son iguales el ciego y el vidente?
I follow only that which is inspired in me.
SpanishMugabe, en su afán ciego de mantenerse en el poder, sacrifica literal y metafóricamente muchísimas vidas humanas.
Mugabe is sacrificing countless human lives, literally and figuratively, to his utterly ruthless aim of retaining power.
SpanishDieciséis ensayos fueron a doble ciego.
Not all trials contributed data to each outcome.
SpanishEstas dos clases de hombres son como uno ciego y sordo y otro que ve y oye.
Verily, those who believe and do what is right, and humble themselves before their Lord, they are the Fellows of the Garden; they shall dwell therein.
SpanishLos valores límites confiables y toxicológicamente seguros cumplen su función, pero no los que surgen precipitadamente como palos de ciego.
Reliable, toxicologically proven limit values make sense, rush jobs and thrashing about in the dark do not.
SpanishEs necesario realizar ECA doble ciego, de alta calidad, para determinar si la cafeína tiene efectos sobre el resultado del embarazo.
There is a need to conduct high-quality, double-blinded RCTs to determine whether caffeine has any effect on pregnancy outcome.
SpanishSe incluyeron ensayos controlados con asignación aleatoria doble ciego, que compararon la lidocaína con pH ajustado y la lidocaína no ajustada.
We included double-blinded, randomized controlled trials that compared pH-adjusted lidocaine with unadjusted lidocaine.
Spanishel accidente lo dejó ciego
SpanishJunto con esto, veo un rápido ascenso del extremismo político, del nacionalismo repugnante, del nacionalismo ciego; es el euronacionalismo y no conoce límites.
We are being told, no, no, it is not dead, the patient is still alive, and the ratification process will continue.
SpanishQuienquiera que sea serio acerca de la ayuda a los países en vías de desarrollo no puede estar ciego ante lo que va mal en casa.
Economic growth is the cornerstone of development in developing countries, whether we are dealing with climate change or guaranteeing good education.
Spanishestaba ciego de ira
Spanish¡qué ciego llevaba!
Spanishponerse ciego de algo