spanyol-angol fordítás erre a szóra: cadera

ES

"cadera" angol fordítás

ES cadera
volume_up
{nőnem}

1. általános

cadera
volume_up
haunch {fn} (person)

2. anatómia

cadera
volume_up
hip {fn}
La desnutrición puede obstaculizar la recuperación después de una fractura de cadera.
Malnutrition may hinder recovery after hip fracture.
Cinco ensayos (623 participantes) compararon el tornillo intramedular de cadera (TIC) con el TDC.
Five trials (623 participants) compared the intramedullary hip screw (IMHS) with the SHS.
La luxación de cadera causa mucho dolor y otros trastornos.
Dislocating a hip causes much pain and other problems.

3. gasztronómia

cadera (és: cuadril, nalga)

Szinonimák (spanyolul) a(z) cadera szóra:

cadera

Példamondatok a(z) "cadera" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishLos principales métodos para la artroplastia total de cadera son los abordajes quirúrgicos posteriores y laterales directos.
The principal methods for THA are the posterior and direct lateral approaches.
SpanishNo hay evidencia suficiente para demostrar qué abordaje quirúrgico es más conveniente para el reemplazo parcial de cadera.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishDos ensayos con 214 participantes compararon hemiartroplastia cementada versus reemplazo total de cadera.
There is good evidence that cementing the prostheses in place will reduce post-operative pain and lead to better mobility.
SpanishTodos los ensayos aleatorios y cuasialeatorios que investigaron la técnica quirúrgica para el tratamiento de las fracturas de cadera extracapsulares.
Date of last search was January 2008. No language restriction was applied.
SpanishLas personas con algún tipo de fractura de cadera tienen más complicaciones después de la operación cuando se utilizan clavos de Ender.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishNo existen suficientes pruebas que indiquen qué técnica quirúrgica es preferible para la fijación interna de la fractura intracapsular de cadera.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishLos protectores de cadera se han recomendado como una forma de reducir el riesgo de sufrir una fractura de cadera.
This update includes 16 studies involving a total of over 16,000 older people living in nursing care facilities or older adults living at home.
SpanishA medida que se obtienen más pruebas, parece menos probable que los protectores de cadera prevengan la fractura de cadera en la mayoría de las personas mayores
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
SpanishTodos los ensayos controlados aleatorios y cuasialeatorios que comparan la fijación interna con la artroplastia para el tratamiento de las fracturas de cadera intracapsulares en adultos.
Both authors independently assessed trial quality and extracted data.
SpanishLamentablemente, las causas de la luxación son muchas y algunas no se conocen, esto hace que sea difícil saber cuál es la mejor manera de fijar la cadera.
Unfortunately, the causes for dislocation are many and some are not known making it difficult to know the best way to fix it.
SpanishEnsayos aleatorios y cuasialeatorios que compararon los diferentes implantes para la fijación interna de las fracturas de cadera intracapsulares en adultos.
There was considerable variation in the quality of trial methodology and generally inadequate reporting of methods and trial findings.
SpanishPreferentemente se ven afectados la columna vertebral, la cadera, el cinturón pélvico y los huesos del cráneo, así como los hombros y el esqueleto torácico.
This mainly affects the whole spinal column, the pelvis and the pelvic girdle, but also the cranial bones, shoulders and the bony thorax.
SpanishSe utilizan muchos tipos diferentes de implantes para fijar las fracturas de cadera, que están cerca de la articulación coxofemoral (fracturas intracapsulares).
Most of the trials were poorly reported and had flaws in their methods that could have affected their results. Few trials tested the same comparison.
SpanishSiete ensayos evaluaron las estrategias de movilización que comenzaron poco después de la cirugía por fractura de cadera.
Single trials found no significant improvement in mobility from, respectively, a treadmill gait retraining programme, 12 weeks of resistance training, and 16 weeks of weight-bearing exercise.
SpanishAproximadamente la mitad de todas las fracturas de cadera tienen lugar fuera de la cápsula de la articulación de la cadera (fracturas del fémur proximal extracapsulares).
Most of these will be fixed or stabilised using metal implants which are a combination of screws, rods and plates attached to the thigh bone (femur).
SpanishEl objetivo de la atención después de la cirugía por fractura de cadera es lograr que las personas se mantengan en pie de manera segura y vuelvan a caminar.
Then various strategies to improve mobility, including gait retraining and exercise programmes, are used during hospital stay and often after discharge from hospital.