SpanishEstas posiciones son aceptadas por todos menos por el bárbaro Gobierno Uribe y los Estados Unidos de América.
more_vert
Four: no detainees should be extradited to the United States of America.
SpanishEste individuo bárbaro, con su corrupto grupo de gobernantes, es un grave castigo para el pueblo de Pakistán.
more_vert
This brutal individual, with his corrupt governing group of associates, is a cancerous infliction on the people of Pakistan.
Spanisheste fin de semana me espera un trote bárbaro
more_vert
this weekend is going to be really hectic
SpanishSon lugares donde se difunde esta propaganda y se recaudan fondos para alimentar el bárbaro asesinato de inocentes, como en Madrid.
more_vert
Besides, this phenomenon is never called by its name: Islamic terrorism, for that is what is terrifying Europe.
Spanishtiene un camote bárbaro con ese muchacho
more_vert
she's got a terrible crush on that boy
Spanishtiene un metejón bárbaro con ese tipo
Spanishel muy bárbaro la hizo llorar
Spanishtengo un sueño bárbaro
Spanishtengo un sueño bárbaro
Spanishtengo un sueño bárbaro
Spanishfue un laburo bárbaro
Spanishfue un laburo bárbaro
Spanishtiene un tarro bárbaro
SpanishLa Unión ha condenado firmemente este acto bárbaro y esta Cámara debatió extensamente sobre el mismo hace pocos días.
more_vert
Mr President, all the speeches we have heard obviously point in the same direction, without exception, and they of course support the Commission’ s position and beliefs.