spanyol-angol fordítás erre a szóra: asesoramiento

ES

"asesoramiento" angol fordítás

ES asesoramiento
volume_up
{hímnem}

1. általános

También estoy de acuerdo con la necesidad de basar nuestro asesoramiento en evaluaciones científicas.
I also agree on the need to base our advice on scientific assessments.
En cuanto a la misión de la Autoridad, debe centrarse en la evaluación del riesgo y en el asesoramiento científico que, desde luego, no es poca tarea.
The Authority's work should focus on risk assessment and scientific advice, which is no small task of course.
En cuanto a la misión de la Autoridad, debe centrarse en la evaluación del riesgo y en el asesoramiento científico que, desde luego, no es poca tarea.
The Authority' s work should focus on risk assessment and scientific advice, which is no small task of course.
asesoramiento
No hay pruebas para apoyar el asesoramiento preconcepcional para las mujeres con epilepsia.
No evidence to support preconception counselling for women with epilepsy.
En tan sólo cinco semanas, acudieron cinco mujeres al día en busca de asesoramiento.
In just a few weeks five new women a day came forward for counselling.
El asesoramiento genético, de la misma manera, tampoco debería estar dominado por un objetivo político.
Genetic counselling, likewise, should not be dominated by a political goal.
asesoramiento
volume_up
advice {fn} [idióma] (professional)
El SOC proporciona asesoramiento específico a los ciudadanos.
Your Europe Advice is aimed at providing specific advice to individual citizens.
Su asesoramiento profesional permitirá mejorar los procedimientos.
Your professional advice will enable the improvement of the procedures.
Resulta más necesario, ahora que esas empresas ofrecen asesoramiento.
This is more necessary now that these firms offer advice and consultancy.

2. jog

asesoramiento
volume_up
counseling {fn} [Am.]
Algunos proveedores e investigadores han analizado cuán bien funciona el asesoramiento.
Few providers and researchers have looked at how well the counseling works.
Estos ensayos mostraron un aumento en el uso de anticoncepción en las mujeres que recibieron asesoramiento.
They showed more birth control use for those with the counseling.
servicio personalizado de asesoramiento y ayuda
counseling service

Példamondatok a(z) "asesoramiento" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishAl mismo tiempo, los organismos regionales de asesoramiento tampoco tienen experiencia.
At the same time, regional advisory agencies do not have the know-how either.
SpanishSi se crea una única forma jurídica europea disminuirán los costes de asesoramiento.
If a single European legal form is created, consultancy costs will be cut.
SpanishFred contacta con un Centro Europeo del Consumidor y recibe asesoramiento legal.
Fred contacted a European consumer centre and obtained legal support.
SpanishPronto podremos ver quién le ofrece asesoramiento y quién obtiene sus subvenciones.
We will soon see who advises the Commission and who gets the subsidies.
SpanishDurante ocho meses, se les ha negado el derecho a recibir asesoramiento jurídico.
For eight months, they were denied the opportunity of legal counsel.
SpanishPero, como bien se ha dicho, el papel del sistema de asesoramiento es fundamental.
So, as was rightly said, the role of the advisory system is crucial.
SpanishEl asesoramiento electrónico para la dosis del fármaco dio beneficios significativos para: 1.
Although all studies used reliable outcome measures, their quality was generally low.
SpanishLa asistencia jurídica y el asesoramiento psicológico son de mucha importancia.
Legal assistance and psychological support are very important.
Spanish¿En qué decisiones del Comisario ha influido el asesoramiento del señor Boomer?
Which decisions by the Commissioner has Mr Boomer influenced?
SpanishNo solo en forma de fondos, sino también de información y de asesoramiento jurídico.
This aid should not just be financial but also take the form of information and legal expertise.
SpanishNo constituye asesoramiento jurídico ni pretende sustituirlo.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
SpanishEl Defensor del Pueblo nos ha aportado un importante asesoramiento al respecto.
The Ombudsman has given us important guidance in that area.
SpanishLas empresas occidentales pueden ayudar ofreciendo asesoramiento e innovaciones tecnológicas.
Western firms can help here with expertise and advanced technology.
SpanishSi la política es creíble y competente, la función de los expertos es de asesoramiento y de apoyo.
If the policy is credible and competent, the experts' role is one of consultancy and support.
SpanishTambién podría ser útil ofrecer asesoramiento al mundo en desarrollo en materia de normativa y de formación.
Also, guidance on regulation and training in the developing world could be helpful.
SpanishEl Parlamento escocés ha aceptado pedir asesoramiento jurídico al respecto.
Discards are by the CFP, rather than prevented by it.
SpanishEs absolutamente necesario un buen asesoramiento del proceso europeo por parte de las autoridades nacionales.
Proper support of the euro process by the national governments is an absolute must.
SpanishSe trata ahora de un comité destinado al asesoramiento en materia de empleo y de cuestiones de mercado de trabajo.
In this case it is a matter of advising on employment and labour market policy.
SpanishInformar de ello en un minuto a quienes tienen a su disposición las Comisiones de asesoramiento, no es serio.
To talk about this in the one minute allocated to the advisory committees is frivolous.
SpanishRecibir servicios técnicos, asesoramiento y transferencias de tecnología de organismos públicos.
Businesses can use the new ideas developed through research, experimentation and their own experience.