spanyol-angol fordítás erre a szóra: articulación

ES

"articulación" angol fordítás

EN

"articulación" spanyol fordítás

ES articulación
volume_up
{nőnem}

1. általános

articulación
La Comisión asegurará la articulación eficaz entre los dos marcos.
The Commission will ensure the efficient articulation between the two frameworks.
Nuestras dudas giran en torno, principalmente, a la articulación entre una directiva semejante y la legislación a nivel sectorial.
Our doubts concern mainly the articulation between such a directive and legislation at sectoral level.
Quisiera hacer hincapié especialmente en el término articulacion entre la vida familiar y profesional, así como en el término parité au quotidien.
I should like to dwell in particular on two terms: articulation between family and work and parité au quotidien.
articulación (és: juntura, junta, empate, ensambladura)
Cuando la articulación pierde el cartílago, el hueso crece para tratar de reparar el daño.
When your joint loses cartilage, the bone grows to try and repair the damage.
Debido al proceso degenerativo de la articulación afectada, generalmente aparecen dolor y restricción del movimiento.
As the affected joint degenerates pain and restriction of movement often occur.
En estas personas, es posible reemplazar toda la articulación de la rodilla con una articulación artificial o implante de rodilla.
In these people, the whole knee joint can be replaced by an artificial joint or knee implant.
articulación
articulación (és: elocuencia, capacidad de expresión)
volume_up
articulacy {fn} [GB]
articulación
volume_up
enunciation {fn} [form.] (of syllable, word)

2. "organización"

En el futuro, hay que prestarle una atención creciente a la articulación entre los diferentes medios de transporte y comunicación.
In the future we shall have to pay more attention to the coordination of various forms of transport.
Y es la combinación, la articulación entre cada uno de esos apartados, la coherencia de esta estrategia global, la que debe permitir que se avance verdaderamente.
But what should lead to real progress is the combination and coordination of each of these aspects, the coherence of this overall strategy.
La coordinación es parte necesaria del espacio europeo de la investigación como articulación entre el plano europeo de la Unión y el de la investigación nacional.
A European Research Area necessarily involves coordination between the Union level and national research, and here I see party-political differences rearing their heads.

3. technika

articulación

Példamondatok a(z) "articulación" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishPero estamos algo preocupados, debido a la articulación de todas las zonas de libre comercio.
But we are a little worried given that all the free trade areas are coming together.
SpanishEn segundo lugar, una mejor articulación mediante medidas estructurales en favor del empleo.
Secondly, the structural measures taken to promote employment should be better coordinated.
Spanishla articulación del apostolado de los laicos con el de la Jerarquía,
interrelationship of the apostolate of the laity with that of the
Spanishindicar que la pastoral vocacional en Europa ha llegado a una articulación
Europe has reached a critical point, a decisive moment.
Spanish¿No debería el fracaso de Seattle llevar a concebir de nuevo toda la articulación de las negociaciones?
Should the failure at Seattle not lead us to rethink the entire emphasis of negotiations?
SpanishEn la articulación de la directiva se han bloqueado todos los intentos de mantener el anonimato.
In the way the directive has been drawn up, all attempts to maintain anonymity have been blocked.
SpanishCuando la articulación pierde el cartílago, se produce crecimiento del hueso para tratar de reparar el daño.
Instead of making things better, however, the bone grows abnormally and makes things worse.
SpanishDonde se plantea el problema es con respecto a la articulación entre los aparatos de partidos y los ciudadanos.
The problem arises at the level of the connection between the party machines and the public.
SpanishEn efecto, « la articulación social
to speak, visible, the care of the Holy Spirit is made present. In fact “the
SpanishEl segundo tema de esa Conferencia de Ministros será el de la articulación entre la vida familiar y la profesional.
The second issue for this Ministerial Conference will cover combining work and family life.
Spanishpalatal: dícese del sonido cuya articulación
palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …
SpanishEsta articulación me parece perfectamente justificada.
I regard this structure as completely justified.
SpanishLa osteoartritis (OA) en la base del pulgar (o articulación trapeciometacarpiana) causa dolor, rigidez y debilidad en el pulgar.
This is particularly true for rare but serious side effects. What is osteoarthritis of the thumb and why surgery?
SpanishY termino invitando a la Comisión a que presente al Parlamento propuestas de reforma más precisas con su correspondiente articulación.
Let me end by asking the Commission to put to the House more specific proposals for reform, broken down as necessary.
SpanishEs preciso plantear un tercer y último aspecto, que es la articulación entre subsidiariedad y proyecto de integración europea.
One third and final aspect needs to be highlighted, and that is the link between subsidiarity and the European integration project.
SpanishCreo que será necesario encontrar una articulación entre el foro ciudadano con la sociedad civil y el trabajo de la Convención.
I believe we will have to find a structured link between the citizens' forum with civil society and the activities of the convention.
SpanishCreo que será necesario encontrar una articulación entre el foro ciudadano con la sociedad civil y el trabajo de la Convención.
I believe we will have to find a structured link between the citizens ' forum with civil society and the activities of the convention.
SpanishEs deseable, evidentemente, conseguir una buena articulación entre las dos propuestas, lo que aboga a favor de esa lectura coordinada.
A final objective of the third railway package is to regulate freight services and to improve the quality of freight transport.
SpanishHabrá que velar, pues, por una buena articulación sobre el terreno de los Fondos Estructurales con el nuevo Fondo de Desarrollo Rural.
We therefore need to ensure that the Structural Funds mesh well on the ground with the new agricultural Rural Development Fund.
SpanishLa articulación de esta transición y de la adhesión a la Unión Europea se anuncia de muy delicada gestión por las dos partes.
It will be particularly difficult for both sides to maintain a balance between this transition period and accession to the European Union.