spanyol-angol fordítás erre a szóra: arbitraje

ES

"arbitraje" angol fordítás

ES arbitraje
volume_up
{hímnem}

1. általános

arbitraje
Arbitraje: medidas cautelares: Propuesta de los Estados Unidos de América
Arbitration: interim measures of protection - Proposal by the United States of America
Arbitraje y conciliación comercial internacional ( 1968-2007; 2008 hasta la fecha)
International commercial arbitration and conciliation ( 1968-2007; 2008 to present)
El que llamemos a esta ayuda mediación o arbitraje carece de importancia.
Whether we call it mediation or arbitration or whatever is not the crucial issue.
arbitraje (és: arbitraje financiero)
Otro tema importante del informe es el arbitraje legal entre distintas familias de productos de inversión.
Another theme that features strongly in the report is regulatory arbitrage between different families of investment products.
estrategia de inversión de arbitraje estadístico
statistical arbitrage investment
arbitraje sobre índices bursátiles
stock index arbitrage

2. "en fútbol, boxeo"

arbitraje
Esta extraña especie de arbitraje no da crédito ni a la Unión Europea ni a la unión política.
This strange sort of refereeing does not do credit either to the European Union or to political union.

3. "en tenis, béisbol"

arbitraje

4. jog

arbitraje (és: fallo arbitral)

5. pénzügy

arbitraje

6. jog: "resolución"

arbitraje
¿Si la sentencia firme del tribunal de arbitraje es conforme con el Derecho Comunitario?
Is it considering whether the final judgment of the court of arbitration is in line with Community law?
arbitraje (és: fallo, laudo, auto)
Sabemos aproximadamente cuál va a ser el resultado del arbitraje.
We know more or less what the panel's decision will be.
Si el Tribunal de Justicia desestima el recurso, la decisión del Comité de Arbitraje será definitiva.
If the Court rejects the appeal, the decision of the Arbitration Committee shall become final.
El escrito deberá ir acompañado de una copia conforme de la decisión del Comité de Arbitraje que se impugne.
The appeal shall be accompanied by a certified copy of the decision of the Arbitration Committee which is contested.

Szinonimák (spanyolul) a(z) arbitraje szóra:

arbitraje

Példamondatok a(z) "arbitraje" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért. További részleteket itt olvashat.

SpanishEs en este contexto en el que también deben observarse los procesos ante el tribunal de arbitraje.
Events in the Dispute Settlement Body must also be seen in this light.
SpanishLa necesidad de un arbitraje independiente no puede excluir las orientaciones de la política ministerial.
It is an energy resource which is halfway between being renewable and non-renewable.
SpanishEl texto podrá ser utilizado en caso que el arbitraje sea o no administrado por una institución arbitral.
The text may be used in both ad hoc and institutional arbitrations.
SpanishPor tanto, como presidente de la comisión afectada, le propongo someterlo a un arbitraje en el ámbito de la comisión.
I therefore propose, as chairman of that committee, to settle this at committee level.
SpanishEl proceder de los Estados Unidos daña considerablemente el procedimiento de arbitraje de litigios de la OMC.
The conduct of the United States does considerable damage to the WTO dispute settlement procedure.
Spanish¿Va a abogar para que intervenga una comisión de arbitraje según las cláusulas del Acuerdo interino?
Will it ensure that a conciliation committee, as provided for under the interim agreement, is brought into operation?
SpanishEl regulador a quien se le rechazara una solicitud debe tener la posibilidad de pedir el arbitraje a sus pares.
Any regulator who has a request for information rejected should be able to ask his or her peers to arbitrate.
SpanishPor supuesto, va a costar caro y plantea un problema de arbitraje por lo que respecta al precio de los vehículos.
Yes, of course, it is going to be expensive and there will have to be negotiation about the price of new vehicles.
SpanishLa Comisión acaba de aprobar una estrategia, según la cual este contencioso se someterá al arbitraje de la OMC.
The Commission has now approved a strategy, according to which the matter will be taken to the WTO dispute settlement procedure.
SpanishSe creía, como en Dios, en el gran mercado, en la competencia, en la competitividad, todo ello bajo el arbitraje de la OMC.
We have believed in the great market as if it were God, and competition and competitiveness, all under the governance of the WTO.
SpanishPor tanto, la posibilidad exclusiva que tenemos nos permite intervenir en cualquier sitio de crisis, ya sea como doctor o como autoridad de arbitraje.
Therefore, the unique ability we have enables us to go to any crisis spot and be a doctor or a referee.
Spanishel arbitraje del partido fue correcto
SpanishEs resultado de un arbitraje entre Estados miembros que ha permitido la readaptación de las políticas comunes de la Unión.
The success of the Berlin summit is the result of compromise between Member States that allowed us to reform the Union's common policies.
SpanishEs necesario que se avance más rápidamente en la creación de procedimientos de arbitraje extrajudicial y en los procedimientos de menor cuantía.
We also need to make more rapid progress in setting up out-of-court settlement procedures and the small claims procedure.
SpanishMe permito recordar que la Unión Europea y los Estados Unidos fueron los principales impulsores del procedimiento de arbitraje de litigios en el marco de la OMC.
Let me remind you: the European Union and the United States did most to initiate the dispute-settlement procedure within the WTO.
SpanishProponemos una conferencia y un arbitraje internacional respecto a esta cuestión y también que se permita el acceso a la región a organizaciones de ayuda rápidamente.
The Russian leadership claims they often listen to the messages coming from the Union more carefully than they do each other.
SpanishTambién han prevalecido consideraciones positivas gracias al arbitraje internacional en los conflictos fronterizos o diferencias de opinión sobre la frontera en la Bahía de Piran.
The approach taken by the new government, and by the prime minister in particular, calls for our utmost admiration.
SpanishSeñor Bangemann, insto a la Comisión para que desarrolle una estrategia no sólo de cara al arbitraje sino también a las próximas negociaciones de la OMC.
Mr Bangemann, I am calling on the Commission to evolve a strategy directed not just at the panel but also at the forthcoming WTO negotiations.
SpanishAdd.1- Arbitraje comercial internacional: proyecto revisado de Reglamento de Conciliación de la CNUDMI: observaciones y comentarios de Estados y organizaciones internacionales
Add.1- Observations and comments by States and international organizations on the revised draft UNCITRAL Conciliation Rules
SpanishAdd.2 - Arbitraje comercial internacional: proyecto revisado de Reglamento de Conciliación de la CNUDMI: observaciones y comentarios de Estados y organizaciones internacionales
Add.2 - Observations and comments by States and international organizations on the revised draft UNCITRAL Conciliation Rules