ES

aprobar [aprobando|aprobado] {tárgyas ige}

volume_up
1. általános
No tenemos por qué aprobar el gasoducto Corriente del Norte, pero podríamos aprobar el gasoducto Amber.
We do not have to approve Nord Stream; we might well approve the Amber pipeline.
¿Acaso los parlamentos nacionales no tienen que aprobar dicha ayuda por separado?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
El Parlamento Europeo debe aprobar el nombramiento para que este sea válido.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
2. "estar de acuerdo con"
aprobar
No tenemos por qué aprobar el gasoducto Corriente del Norte, pero podríamos aprobar el gasoducto Amber.
We do not have to approve Nord Stream; we might well approve the Amber pipeline.
¿Acaso los parlamentos nacionales no tienen que aprobar dicha ayuda por separado?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
El Parlamento Europeo debe aprobar el nombramiento para que este sea válido.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.

Példamondatok a(z) "aprobar" szó használatára angolul

Az alábbi mondatok külső forrásokból származnak és nem miden esetben ponstosak. Ennél fogva a bab.la semmilyen felelősséget vagy kötelezettséget nem vállal az itt megjelenő információkért.

SpanishPor tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
My question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
SpanishDespués, elaboraremos una propuesta, que esperamos aprobar a principios de 2012.
We will then prepare a proposal, which we expect to adopt at the beginning of 2012.
SpanishSi hay que resolver una serie de problemas, tenemos que aprobar el informe mañana.
If a number of problems are to be solved, we have to approve the report tomorrow.
SpanishLa UE tiene la responsabilidad de controlar y aprobar la ejecución de la ayuda.
The EU has a responsibility to monitor and approve the implementation of this aid.
SpanishEl Parlamento debería hacerlo negándose a aprobar la gestión cuando hay problemas.
Parliament should do this by refusing to grant discharge when there are problems.
SpanishEsto es posiblemente más importante que aprobar el presupuesto adicional ocasional.
This is probably more important than approving the occasional additional budget.
Spanish¿Acaso los parlamentos nacionales no tienen que aprobar dicha ayuda por separado?
Is it not the case that national parliaments have to approve such aid individually?
SpanishMe gustaría agradecer a todos los ponentes alternativos por aprobar este compromiso.
I should like to thank all the shadow rapporteurs for endorsing this compromise.
SpanishAgradezco la decisión de hoy del Senado checo de aprobar el Tratado de Lisboa.
I welcome today's decision of the Czech Senate approving the Treaty of Lisbon.
SpanishCreo que ahora deberíamos pasar a aprobar la Directiva y empezar a aplicarla.
I think we should now move to adopting the Directive and start implementing it.
SpanishEn este sentido, el acuerdo que hoy vamos a aprobar se ajusta a estas condiciones.
The agreement that we shall be approving today is in line with these requirements.
SpanishPor consiguiente, creo que deberíamos aprobar este planteamiento del Sr.
I therefore believe that we must adopt Mr Lannoye's thought-provoking report.
SpanishEl Parlamento Europeo debe aprobar el nombramiento para que este sea válido.
The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
SpanishLo que debemos hacer mañana es aprobar el informe de la comisión y seguir avanzando.
What we need to do tomorrow is to accept the committee's report and move forward.
Spanish¿Es exacto que se va a aprobar el contenido de la propuesta en todas sus partes?
Is it true that the contents of all parts of the proposal will be approved?
SpanishEl Consejo debería, además, aprobar la estrategia común para la región mediterránea.
The Council should also adopt the common strategy for the Mediterranean region.
SpanishNuestro Grupo comparte la conclusión de que esta vez se puede aprobar la gestión.
Our group agrees with the conclusion that discharge may on this occasion be granted.
SpanishEsta se encuentra desde 1972 en fase de proyecto y no se ha podido aprobar hasta hoy.
This has been available in draft form since 1972 and has still not been adopted.
SpanishUn ejemplo es el principio que se ha mencionado antes para aprobar la constitución.
One example is the principle mentioned earlier for adopting the constitution.
SpanishTres enmiendas pueden ser aprobadas parcialmente y una se puede aprobar en principio.
Three amendments can be partially approved, and one can be approved in principle.